enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Eastern Slavic naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Slavic_naming_customs

    In the 19th and early 20th centuries, -off was a common transliteration of -ov for Russian family names in foreign languages such as French and German (like for the Smirnoff and the Davidoff brands). Surnames of Ukrainian and Belarusian origin use the suffixes -ко (-ko), -ук (-uk), and -ич (-ych).

  3. Slavic name suffixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_name_suffixes

    All mean "descendant of Peter". This is similar to the use of "-son" or "-sen" in Germanic languages. In East Slavic languages (Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian) the same system of name suffixes can be used to express several meanings. One of the most common is the patronymic.

  4. Patronymic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patronymic

    The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym. [a] The first part of the word patronym comes from Greek πατήρ patēr 'father' (GEN πατρός patros whence the combining form πατρο- patro-); [3] the second part comes from Greek ὄνυμα onyma, a variant form of ὄνομα onoma 'name'. [4]

  5. Category:Russian-language surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian-language...

    Pages in category "Russian-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 2,353 total. This list may not reflect recent changes .

  6. Patronymic surname - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patronymic_surname

    A patronymic surname is a surname originated from the given name of the father or a patrilineal ancestor.Different cultures have different ways of producing patronymic surnames.

  7. Wikipedia : Romanization of Russian/Harmonization

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Romanization_of...

    Surnames and names of foreign origin should basically follow Romanization rules for their respective languages. Adding Russian version is advised if doesn't follow standard practices for Romanizing or the person specifically chose to adopt a similar Russian surnname and/or name and patronymic combination (a practice common in XVI-XX centuries).

  8. Russian given name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_given_name

    Russian given names are provided at birth or selected during a name change. Orthodox Christian names constitute a fair proportion of Russian given names, but there are many exceptions including pre-Christian Slavic names, Communist names, and names taken from ethnic minorities in Russia .

  9. Tatar name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tatar_name

    The Russian version of Tatar name could significantly differ from the original Tatar pronunciation, it also could be transliterated into different ways. Therefore, the English spelling depends on the language from which the text is translated. This situation isn't common for all non-Slavic people of Russia.