enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hong Kong name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_name

    Generally, the Cantonese majority employ one or another romanization of Cantonese. [4] However, non-Cantonese immigrants may retain their hometown spelling in English. For example, use of Shanghainese romanization in names (e.g. Joseph Zen Ze-kiun) is more common in Hong Kong English than in official use in Shanghai where Mandarin-based pinyin has been in official use since the 1950s.

  3. I believe the most intuitive way is to mention the names in Western order on the first line and then provide Chinese names and transliterations in native order using a table/template. For example, Mao Zedong should be noted in the intro as Zedong (Tse-tong) Mao, then the rest of the article is free to use native name order and most common name ...

  4. Wikipedia:Naming conventions (Chinese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    In some cases, this will be the translated name (for example, Aluminum Corporation of China Limited). In other cases, this will be the transliterated name (Tzu Chi and Tongmenghui). When the name is transliterated, the name should use the spelling conventionally used by English speakers (for example, Tzu Chi).

  5. Category:Hong Kong templates - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hong_Kong_templates

    Where a template name starts with "Hong Kong" or "HK", please omit this from the front of the name as you put it in the category (unless it is for an organisation which HK or Hong Kong forms part of its name). For example "Template:HK secretaries" should be categorized thus: [[Category:Hong Kong templates|Secretaries]].

  6. Category:Hong Kong Government templates - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hong_Kong...

    If the template has a separate documentation page (usually called "Template:template name/doc"), add [[Category:Hong Kong Government templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page. Otherwise, add <noinclude>[[Category:Hong Kong Government templates]]</noinclude>

  7. Template:Family name explanation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Family_name...

    Placed at the top of a biographical article to explain to readers which part of a name is the family name. Template parameters [Edit template data] This template prefers inline formatting of parameters. Parameter Description Type Status Surname or family name 1 The primary element in the person's surname String required Additional name element 2 Secondary element in the person's surname ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Category:Hong Kong company templates - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hong_Kong_company...

    [[Category:Hong Kong company templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page. Otherwise, add <noinclude>[[Category:Hong Kong company templates]]</noinclude> to the end of the template code, making sure it starts on the same line as the code's last character.