enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Trịnh Công Sơn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trịnh_Công_Sơn

    Hoa xuân ca (Spring flowers song) Hôm nay tôi nghe (Today I hear) Huế - Sài Gòn - Hà Nội (Hue - Saigon - Hanoi) Huyền thoại mẹ (The Legend of a mother) Khói trời mênh mông; Lại gần với nhau (Come closer together) Lặng lẽ nơi này (So silent here) Lời buồn thánh (A holy, sad lyrics) Lời mẹ ru (A mother's ...

  3. Dạ cổ hoài lang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dạ_cổ_hoài_lang

    Dạ cổ hoài lang (Vietnamese: [zâːˀ ko᷉ hwâːj laːŋ], "Night Drum Beats Cause Longing for Absent Husband") is a Vietnamese song, composed circa 1918 by songwriter Cao Văn Lầu, colloquially known as "Sáu Lầu," from Bạc Liêu. It was a massive hit across Vietnam in 1927 as it was taken up by travelling troupes and spawned many ...

  4. Negaraku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Negaraku

    The song was performed by non-natives (Australians) singing in both English and Malay. The lyrics present a love story setting between the two lovers. The B-side of the record is "Planting Rice", loosely based on the Filipino folk song Magtanim Ay 'Di Biro, also performed by Paul Lombard accompanied by a vocal chorus by Joan Wilton. This piece ...

  5. Vietnamese poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_poetry

    Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...

  6. Tuồng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tuồng

    Costumes as warlords for Tuồng (Hát Bội) in Huế in 1874 Theatre actors from Nam Dinh in 20th century Vietnam.. Hát tuồng (Vietnamese pronunciation: [háːt tûəŋ], Chữ Nôm: 咭從) or hát bội (Vietnamese pronunciation: [háːk ɓôjˀ], Chữ Nôm: 咭佩) [1] is a form of Vietnamese theatre.

  7. Quang Lê - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quang_Lê

    Quang Lê was born in Vietnam, 1975), with family roots from Central Vietnam in the City of Huế. [1] His Vietnamese accent is “Huế (central accent),” one of the main Vietnamese dialects in Vietnam, but he is able to imitate the southern accent, and he sings with a mixed accent.

  8. Vũ Cát Tường - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vũ_Cát_Tường

    The message that she wants to convey in this song is "the peaceful moments watching the moon on the terrace". Vũ Cát Tường continued to release a new song "Don't you go". [7] This is a song from the Neo Soul, R&B, Pop rock genre with the mix of Khắc Hưng. Don't you go has a jubilant melody full of life, different from Vũ Cát Tường ...

  9. Tiếng gọi thanh niên - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiếng_gọi_thanh_niên

    The lyrics of Thanh Niên Hành Khúc were revised by former President Ngo Dinh Diem in 1956. The composer Lưu Hữu Phước opposed South Vietnam's use of the song and in 1949 he wrote a letter in protest; later the Voice of Vietnam sporadically broadcast Lưu Hữu Phước's criticisms. [3]

  1. Related searches lyric song malay ca dao hoa tu tuong lai anime

    lyric song malay ca dao hoa tu tuong lai anime vietsubdao hoa la gi
    nguoi dan ong dao hoa