enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: mahabharata english version

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mahabharata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahabharata

    A Persian translation of Mahabharata, titled Razmnameh, was produced at Akbar's orders, by Faizi and ʽAbd al-Qadir Badayuni in the 16th century. [ 73 ] The first complete English translation was the Victorian prose version by Kisari Mohan Ganguli , [ 74 ] published between 1883 and 1896 (Munshiram Manoharlal Publishers) and by Manmatha Nath ...

  3. Kisari Mohan Ganguli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisari_Mohan_Ganguli

    Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...

  4. The Mahābhārata (Smith book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mahābhārata_(Smith_book)

    The last English translation of the Mahabharata, John D Smith’s 2009 Penguin Classics edition, was a happy midway mark between a proper scholarly or academic translated edition and a text for the general reader. —

  5. Bhima - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhima

    Bhima tries to lift Hanuman's tail, a folio from the Razmnama (Persian translation of the Mahabharata, c. 16th century. During their twelve-year exile in the forest following their loss in the game of dice, the Pandavas encountered numerous adversities and engaged in various significant events. Bhima, with his immense strength and courage, was ...

  6. Vana Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vana_Parva

    J. A. B. van Buitenen completed an annotated edition of Vana Parva, based on the critically edited and least corrupted version of Mahabharata known in 1975. [1] In 2011, Debroy notes that the updated critical edition of Vana Parva, with spurious and corrupted text removed, has 16 parts, 299 adhyayas (chapters) and 10,239 shlokas (verses). [22]

  7. Mahaprasthanika Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahaprasthanika_Parva

    Mahaprasthanika Parva, English Translation by Manmatha Nath Dutt; Mahaprasthanika Parva in Sanskrit by Vyasadeva with commentary by Nilakantha - Worldcat OCLC link; Mahaprasthanika Parva in Sanskrit and Hindi by Ramnarayandutt Shastri, Volume 5; PDF and eBook of Ganguli’s translation, with Sanskrit PDF.

  8. Sabha Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sabha_Parva

    Sabha Parva, Translation by Manmatha Nath Dutt; Le Mahabharata, Translation in French, by H. Fauche (Paris, 1868) மஹாபாரதம் தமிழில். English Translation by Kisari Mohan Ganguli, Another archive; Ganguli, Kisari Mohan (Mar 26, 2005). The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3. Public ...

  9. Harivaṃśa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Harivaṃśa

    The Harivamsa has been translated in many Indian vernacular languages; The vulgate version containing 3 books and 271 chapters has not been translated into English yet. The only English translation of the traditional version containing 2 sub-parvas (Harivamsa parva - 187 chapters and Bhavishya parva - 48 chapters, a total of 235 chapters) is by ...

  1. Ad

    related to: mahabharata english version