enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: forough farrokhzad poems

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Forugh Farrokhzad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Forugh_Farrokhzad

    Farrokhzad's poetry was banned for more than a decade after the Islamic Revolution. [4] A brief literary biography of Farrokhzad, Michael Craig Hillmann's A Lonely Woman: Forough Farrokhzad and Her Poetry, was published in 1987. [5] Farzaneh Milani's work Veils and Words: The Emerging Voices of Iranian Women Writers (1992) included a chapter ...

  3. The Wind-Up Doll - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Wind-Up_Doll

    Terrestrial Verses Forough's poem translated by Mohammad Rajabpur; Iranian.com audio archive of her poems, Listen to some of her poems by her own voice; Forough Farrokhzad's Resume; Interview with Simin Behbahani on the occasion of the fortieth anniversary of Forugh Farrokhzad's death on Thursday 13 February 2007 (BBC Persian)

  4. The House Is Black - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_House_Is_Black

    After a stay in Europe in 1958, Forugh Farrokhzad, most well-known as a poet, returned to Iran and met and began a relationship with filmmaker Ebrahim Golestan.She worked at his film studio, where she gained an opportunity to work as an editor on his documentaries A Fire and Water and Heat, before then directing The House is Black in collaboration with a leprosy charity.

  5. Imprisoned Nobel Winner Narges Mohammadi Tells Angelina ... - AOL

    www.aol.com/news/imprisoned-nobel-winner-narges...

    The poetry of Forough Farrokhzad, Parvin Etesami, and the authoritative and rebellious role of Táhirih Qurrat al-ĘżAyn, as well as the role of women like Farrokh-Rou Parsa, the first female ...

  6. Ghassan Hamdan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ghassan_Hamdan

    Authored a novel, “Remora”, published in 2015. Published a small poems collection, “It was an eastern morning”, in 2021. Translated many Persian books into Arabic, including: ‘Only the sound remains’, Forough Farrokhzad. Almada, 2003. ‘The traveler’, SohrabSepehri. Syrian ministry of culture, 2007. ‘Khomeini’s poems’.

  7. The Wind Will Carry Us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Wind_Will_Carry_Us

    The title is a reference to a poem written by the modern Iranian poet Forough Farrokhzad. In the film, a journalist posing as a city engineer arrives in a Kurdish village to document the locals' mourning rituals that anticipate the death of an old woman. However, she remains alive, and the journalist is forced to slow down and appreciate the ...

  8. Persian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_literature

    He is one of the pioneers of free verse (new style poetry) in Persian literature, particularly of modern style epics. It was his ambition, for a long time, to introduce a fresh style to Persian poetry. [49] Forough Farrokhzad is important in the literary history of Iran for three reasons. First, she was among the first generation to embrace the ...

  9. List of Iranian women writers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Iranian_women_writers

    Forough Farrokhzad (1935–1967), influential poet, film director, poetry translated into several languages including English [1] Pooran Farrokhzad , since the 1990s: poet, playwright, encyclopedist Nazila Fathi (born 1970), author and Iranian correspondent for The New York Times

  1. Ad

    related to: forough farrokhzad poems