Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to Hegel biographer D. R. Forsyth, Leo Tolstoy disagreed with Carlyle's perspective, instead believing that leadership, like other things, was a product of the "zeitgeist", [year needed] [page needed] the social circumstances at the time. [7] Great Man theory and zeitgeist theory may be included in two main areas of thought in ...
Geist (German pronunciation: ⓘ) is a German noun with a significant degree of importance in German philosophy.Geist can be roughly translated into three English meanings: ghost (as in the supernatural entity), spirit (as in the Holy Spirit), and mind or intellect.
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
The title, Zeitgeist, italic since a non-English word, capitalised since a German noun, does not seem respected in the body text. There we see Zeitgeist, zeitgeist and zeitgeist, the last of these is just wrong, if we indicate a foreign word with italicisation, then we should respect the rules of that language. The second, non-italicised, not ...
The German word Zeitgeist is one such example: one who speaks or understands the language may "know" what it means, but any translation of the word apparently fails to accurately capture its full meaning (this is a problem with many abstract words, especially those derived in agglutinative languages).
It is similar in usage and meaning to a paradigm shift, and may be viewed as a change to a society or community's zeitgeist, with regard to a specific issue. The phrase evolved from an older and more literal usage when the term referred to an actual "change wrought by the sea", [ 1 ] a definition now remaining in very limited usage.
Alternatively you can use the pull-down menu of Latin characters provided by Mediawiki: click on the desired letter. You can also use the option key (on a Mac) or the alt key (on a PC). All German words in English text should be set in italics, except those that have entered the English language as loan words (such as "zeitgeist" and "gestalt").
For example, the word “book” can be used to denote an abstract object (e.g., “he is reading the book”) or a concrete one (e.g., “the book is on the chair”); the name “London” can denote at the same time a set of buildings, the air of a place and the character of a population (think to the sentence “London is so gray, polluted ...