enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Anim Zemirot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anim_Zemirot

    Anim Zemirot (Hebrew: אנעים זמירות, lit."I shall sweeten songs" [citation needed]) IPA: [ʔanˈʕiːm zǝmiːˈroːθ] is a Jewish liturgical poem recited in most Ashkenazic synagogues during Shabbat and holiday morning services; in most communities, it is said at the end of services, and in a small number of communities it is recited at the beginning of services or before the Torah ...

  3. Modeh Ani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modeh_Ani

    The specific prayer Modeh Ani, however, is not mentioned in the Talmud or Shulchan Aruch, and first appears in the work Seder haYom by the 16th century rabbi Moshe ben Machir. [ 4 ] As this prayer does not include any of the names of God, observant Jews may recite it before washing their hands.

  4. Pesukei dezimra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pesukei_dezimra

    Pesukei dezimra (Jewish Babylonian Aramaic: פְּסוּקֵי דְּזִמְרָא, romanized: pǝsuqe ḏǝzimrāʾ "Verses of praise"; Rabbinic Hebrew: פַּסוּקֵי הַזְּמִירוֹת pasûqê hazzǝmîrôṯ "Verses of songs), or zemirot as they are called in the Spanish and Portuguese tradition, are a group of prayers that may be recited during Shacharit (the morning set of ...

  5. Na Nach Nachma Nachman Meuman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Na_Nach_Nachma_Nachman_Meuman

    Na Nach Nachma phrase has such a structure (keeping in mind that Hebrew often omits the vowels) and is based on the Rebbe's name, "Nachman": Na (One Hebrew letter: Nun) — נ ‎ NaCH (Two Hebrew letters: Nun-Chet) — נח ‎ NaCHMa (Three Hebrew letters: Nun-Chet-Mem) — נחמ ‎ NaCHMaN (Four Hebrew letters: Nun-Chet-Mem-Nun ...

  6. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    A lyrical prayer recited at the end of services, praising God's uniqueness. Some traditions say it only on Shabbat and festivals, while others say it every day Aleinu: עלינו ‎ The Aleinu praises God for allowing the Jewish people to serve him, and expresses their hope that the whole world will recognize God and abandon idolatry.

  7. Barukh she'amar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barukh_she'amar

    Barukh she'amar (Hebrew: בָּרוּךְ שֶׁאָמַר, romanized: bāruḵ šeʾāmar, lit. 'Blessed is He who said' or other variant English spellings), is the opening blessing to pesukei dezimra, a recitation in the morning prayer in Rabbinic Judaism. As with many texts in Judaism, it takes its name from the opening words of the prayer.

  8. Piyyut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Piyyut

    The earliest piyyuṭim date from late antiquity, the Talmudic (c. 70 – c. 500 CE) [citation needed] and Geonic periods (c. 600 – c. 1040). [1] They were "overwhelmingly from the Land of Israel or its neighbor Syria, because only there was the Hebrew language sufficiently cultivated that it could be managed with stylistic correctness, and only there could it be made to speak so expressively."

  9. El Nora Alila - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Nora_Alila

    El Nora Alila (Hebrew: אֵל נוֹרָא עֲלִילָה), also transliterated as Ayl Nora Alilah, [1] is a piyyut (liturgical poem) that begins the Ne'ilah service at the conclusion of Yom Kippur. The piyyut is recited as part of the Sephardic and Mizrahi liturgy, [2] and has been adopted by some Ashkenazic communities. [3]