Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
A related idea is that "sylph" is from a hyper-urbane respelling of a Latin neologism silves, but in either case this connection to the Latin root silva ("forest") is supported by Paracelsus' use of sylphes as a synonym for schrötlein, a German word for a tree spirit or especially an earth spirit in his Liber de Sanguine ultra Mortem. [8]
The Hay Wain by John Constable (1821). Tranquillity (also spelled tranquility) is the quality or state of being tranquil; that is, calm, serene, and worry-free.The word tranquillity appears in numerous texts ranging from the religious writings of Buddhism—where the term passaddhi refers to tranquillity of the body, thoughts, and consciousness on the path to enlightenment—to an assortment ...
Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny from modern Italians because the same exact words, in today's dialect of Rome, mean "A black dog eats a beautiful peach", which has a ridiculously different meaning. canes pugnaces: war dogs or fighting dogs: canis canem edit: dog eats dog
ἀπάθεια: serenity, peace of mind, such as that achieved by the Stoic sage. aphormê ἀφορμή: aversion, impulse not to act (as a result of ekklisis). Opposite of hormê. apoproêgmena ἀποπροηγμένα: dispreferred things. Morally indifferent but naturally undesirable things, such as illness. Opposite of proêgmena. aretê
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter B.
Latin inflection can result in words with much ambiguity: For example, amābit 'he/she/it will love', is formed from amā-, a future tense morpheme -bi-and a third person singular morpheme, -t, the last of which -t does not express masculine, feminine, or neuter gender. A major task in understanding Latin phrases and clauses is to clarify such ...