Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, Peña is a common Spanish surname and a common noun that means "rocky hill"; it is often anglicized as Pena, changing the name to the Spanish word for "pity", often used in terms of sorrow. When Federico Peña was first running for mayor of Denver in 1983, the Denver Post printed his name without the tilde as "Pena." After he won ...
The Times en Español ' s style editor is Paulina Chavira, who has advocated for pluralistic Spanish to accommodate the variety of nationalities in the newsroom's journalists and wrote a stylebook for The New York Times en Español [323] Articles the Times intends to publish in Spanish are sent to a translation agency and adapted for Spanish ...
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
The table below lists English-to-Spanish and Spanish-to-English loanwords, as well as loanwords from other modern languages that share the same orthography in both English and Spanish. In some cases, the common orthography resulted because a word entered the Spanish lexicon via English.
Spelling is easier in languages with more or less consistent spelling systems, such as Finnish, Serbian, Italian and Spanish, owing either to the fact that pronunciation in these languages has changed relatively little since the establishment of their spelling systems, or the fact that non-phonemic etymological spellings have been replaced with ...
According to The New York Times, "Spanishizing" is accomplished "by pronouncing an English word 'Spanish style' (dropping final consonants, softening others, replacing M's with N's and V's with B's), and spelled by transliterating the result using Spanish spelling conventions." [35]
The New York Times began using live blogs as chats for the 2012 Republican Party presidential debates, later using Slack for the 2016 Republican debates, [4] and covered the November 2015 Paris attacks with a live blog. [5] Live blogs begin with a primary post affixed before the live updates to overview the event. [6]
The neoclassical spelling does not regulate the spelling of Spanish loanwords, because "loanwords exist in the language in all stages of assimilation to the phonology of the language (…). As a result, it is rather meaningless to assign canonical forms to them, existing as they do in transit from one language to the other."