Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It was later called the Boya (博雅; Bóyǎ; Po-ya; "Broadened [Er]ya") owing to naming taboo on Yang Guang (楊廣), which was the birth name of Emperor Yang of Sui. Zhang Yi wrote the Guangya as a supplement to the centuries older Erya dictionary.
A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.
The meaning added through the loan of homonymous sounds is the phonetic-loan meaning (simplified Chinese: 假借义; traditional Chinese: 假借義; pinyin: jiǎ jiè yì). For example, the original meaning of "其 (qí)" is "dustpan", and its pronoun usage of "his, her, its" is a phonetic-loan meaning.
A Chinese-English Dictionary: 1892: Herbert Allen Giles' bestselling dictionary, 2nd ed. 1912 A Dictionary of the Chinese Language: 1815–1823: First Chinese-English, English-Chinese dictionary, Robert Morrison: A Syllabic Dictionary of the Chinese Language: 1874: First Chinese-English dictionary to include regional pronunciations, Samuel ...
The Cihai is a semi-encyclopedic dictionary and enters Chinese words from many fields of knowledge, such as history, science, mathematics, philosophy, medicine, and law. Chinese lexicography dichotomizes two kinds of dictionaries : traditional zìdiǎn ( 字典 , lit. "character/logograph dictionary") for written Chinese characters and modern ...
Bo Ya (Chinese: 伯牙; pinyin: Bó Yá) was a Chinese qin player from the state of Chu (楚), [1] which is roughly equivalent to modern-day Jingzhou, Hubei. He lived during the Spring and Autumn period or Warring States period .
The Erya or Erh-ya is the first surviving Chinese dictionary. The sinologist Bernhard Karlgren concluded that "the major part of its glosses must reasonably date from the 3rd century BC." [ 1 ]
The previous character dictionary published in China was the Hanyu Da Zidian, introduced in 1989, which contained 54,678 characters.In Japan, the 2003 edition of the Dai Kan-Wa jiten has some 51,109 characters, while the Han-Han Dae Sajeon completed in South Korea in 2008 contains 53,667 Chinese characters (the project having lasted 30 years, at a cost of 31,000,000,000 KRW or US$25 million [4 ...