Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Depending on the izakaya, customers either sit on tatami mats and dine from low tables, as in the traditional Japanese style, or sit on chairs and dine from tables. Many izakaya offer a choice of both as well as seating by the bar. Some izakaya restaurants are also tachi-nomi style, literally translated as "drinking while standing". [13]
When first seated in an izakaya, an otōshi (お通し) or appetizer is placed on the table before any drinks are ordered. The otōshi is charged to the customer as a type of cover charge. Common otoshi include cabbage salad (often refilled free of charge), Japanese-style potato salad, tsukemono, and shiokara. Sakana are ordered throughout the ...
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The Kayabukiya Tavern (居酒屋 かやぶき, izakaya kayabuki) was a traditional-style Japanese "sake-house" restaurant that was located in the city of Utsunomiya, north of Tokyo, Japan. [1] [2] The tavern's owner, Kaoru Otsuka, owns two pet macaque monkeys who were employed to work at the location. [3]
Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.
Dango: a Japanese dumpling and sweet made from mochiko (rice flour),[1] [citation not found] related to mochi. Hanabiramochi: a Japanese sweet (wagashi), usually eaten at the beginning of the year. Higashi: a type of wagashi, which is dry and contains very little moisture, and thus keeps relatively longer than other kinds of wagashi.
Isekai Izakaya "Nobu" (異世界居酒屋「のぶ」, lit. Alternate World Bar "Nobu" ) is a Japanese light novel series written by Natsuya Semikawa and illustrated by Kururi. It began serialization online in 2012 on the user-generated novel publishing website Shōsetsuka ni Narō .
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.