Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Two Row Wampum Treaty, also known as Guswenta or Kaswentha and as the Tawagonshi Agreement of 1613 or the Tawagonshi Treaty, is a mutual treaty agreement, made in 1613 between representatives of the Five Nations of the Haudenosaunee (or Iroquois) and representatives of the Dutch government in what is now upstate New York. [1]
The Covenant Chain is embodied in the Two Row Wampum of the Iroquois, known as the people of the longhouse - Haudenosaunee. It was based in agreements negotiated between Dutch settlers in New Netherland (present-day New York) and the Five Nations of the Iroquois (or Haudenosaunee) early in the 17th century.
Wampum beads are typically tubular in shape, often a quarter of an inch long and an eighth of an inch wide. One 17th-century Seneca wampum belt featured beads almost 2.5 inches (65 mm) long. [1] Women artisans traditionally made wampum beads by rounding small pieces of whelk shells, then piercing them with a hole before stringing them.
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a short concise version of the dictionary in 2 volumes.
A Dish With One Spoon, also known as One Dish One Spoon, is a law used by Indigenous peoples of the Americas since at least 1142 CE [1] to describe an agreement for sharing hunting territory among two or more nations. People are all eating out of the single dish, that is, all hunting in the shared territory.