Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tarmacadam is a concrete road surfacing material made by combining tar and macadam (crushed stone and sand), patented by Welsh inventor Edgar Purnell Hooley in 1902. It is a more durable and dust-free enhancement of simple compacted stone macadam surfaces invented by Scottish engineer John Loudon McAdam in the early 19th century.
Tarmacadam, a mainly historical tar-based material for macadamising road surfaces, patented in 1902; Asphalt concrete, a macadamising material using asphalt instead of tar which has largely superseded tarmacadam; Tarmac colloquial term often applied to any paved surface of an airport, regardless of material, including the Airport apron; Taxiway ...
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
A trilingual signboard in Arabic, English and Urdu in the UAE. The Urdu sentence is not a direct translation of the English ("Your beautiful city invites you to preserve it") or Arabic (the same). It says, "apné shahar kī Khūbsūrtīi ko barqarār rakhié, or "Please preserve the beauty of your city."
For example Firaq Gorakhpuri, whose takhallus is the word for the common theme in Urdu poetry of the state of pining for the beloved, plays on his pen name and the word firaq: Urdu: تو یہ نہ سمجھنا کے فِراق تیری فِراق میں ہیں فِراق اُسکی فِراق میں ہہ جو تیری فِراق میں ہہ ...
The dictionary had 20,000 pages, including 220,000 words. [3] In 2009, Pakistani feminist poet Fahmida Riaz was appointed as the Chief Editor of the Board. [4] In 2010, the Board published one last edition Urdu Lughat. [3] In 2016, Aqeel Abbas Jafari was appointed as the Chief Editor of the Board. [5] In 2017, the digital version of Urdu Lughat ...