enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    The vowel अ (a) combines with the consonant क् (k) to form क (ka) with halant removed. But the diacritic series of क, ख, ग, घ (ka, kha, ga, gha, respectively) is without any added vowel sign, as the vowel अ (a) is inherent. The Jñānēśvarī is a commentary on the Bhagavad Gita, dated to 1290 CE.

  3. Newari scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Newari_scripts

    The compound letters kṣa, tra and jña are often regarded as separate letters that are taught together with the other letters. Since the Newari language lacks retroflex consonants, the letters ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa and ṣa are used only in loanwords. The same applies to the letter śa.

  4. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...

  5. Devanagari (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_(Unicode_block)

    Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Bodo, Maithili, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others.In its original incarnation, the code points U+0900..U+0954 were a direct copy of the characters A0-F4 from the 1988 ISCII standard.

  6. Devanagari Braille - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_Braille

    Similar braille conventions are used for three languages of India and Nepal that in print are written in Devanagari script: Hindi, Marathi, and Nepali. These are part of a family of related braille alphabets known as Bharati Braille. There are apparently some differences between the Nepali braille alphabet of India and that of Nepal.

  7. Nuqta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuqta

    The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).

  8. Bharati Braille - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bharati_Braille

    There are significant differences in Bengali Braille between India and Bangladesh, with several letters differing. Pakistan has not adopted Bharati braille, so the Urdu Braille of Pakistan is an entirely different alphabet than the Urdu Braille of India, with their commonalities largely due to their common inheritance from English or ...

  9. Ka (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ka_(Indic)

    TIBETAN LETTER KA TIBETAN SUBJOINED LETTER KA PHAGS-PA LETTER KA ZANABAZAR SQUARE LETTER KA NEWA LETTER KA BHAIKSUKI LETTER KA SHARADA LETTER KA Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex Unicode: 3904: U+0F40: 3984: U+0F90: 43072: U+A840: 72203: U+11A0B: 70670: U+1140E: 72718: U+11C0E: 70033: U+11191 UTF-8: 224 189 ...