enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. 1 Timothy 2:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/1_Timothy_2:12

    Concluding that the author of 1 Timothy was addressing a specific situation that was a serious threat to the infant, fragile church, in an article entitled "1 Timothy 2:11–15: Anti-Gnostic Measures against Women" [38] the author writes that the "tragedy is that these verses were extensively used in later tradition to justify contemporary ...

  3. Paul the Apostle and women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paul_the_Apostle_and_women

    1 Corinthians 14:34–35 are not a Corinthian slogan, as some have argued…, but a post-Pauline interpolation. ... Not only is the appeal to the law (possibly Genesis 3:16) un-Pauline, but the verses contradict 1 Corinthians 11:5. The injunctions reflect the misogyny of 1 Timothy 2:11–14 and probably stem from the same circle.

  4. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.

  5. Matthew 5:17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:17

    Matthew 5:17 is the 17th verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.One of the most debated verses in the gospel, this verse begins a new section on Jesus and the Torah, [1] where Jesus discusses the Law and the Prophets.

  6. Matthew 5:32 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:32

    The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.

  7. Matthew 5:19 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:19

    Both the WEB and KJV have the prohibition refer to breaking the commandments. France feels this is incorrect as the Greek is closer to "shall set aside one of these." [1] Jesus emphasizes that the fulfillment of the commandments or the law does not mean its abolition, as the law 'remains wholly authoritative and demands the fullest respects'.

  8. Matthew 5:18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:18

    The words there show that the Law shall be completed to the very least matter. [ 8 ] Rabanus Maurus : He fitly mentions the Greek iota, and not the Hebrew jod, because the iota stands in Greek for the number ten, and so there is an allusion to the Decalogue of which the Gospel is the point and perfection.

  9. Matthew 5:27–28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:27–28

    This verse follows immediately after the prohibition against murder, and the Sermon follows this same pattern. The equation of lust with adultery is very similar to the earlier equation of anger and murder in Matthew 5:22. Like the previous verse this is often interpreted as Jesus expanding on the requirements of Mosaic Law, but not rejecting it.