enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [ 1 ] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  3. Malaysian Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Mandarin

    Malaysian Mandarin (simplified Chinese: 马来西亚华语; traditional Chinese: 馬來西亞華語; pinyin: Mǎláixīyà Huáyǔ) is a variety of the Chinese language spoken in Malaysia by ethnic Chinese residents. It is currently the primary language used by the Malaysian Chinese community [1]

  4. Malaysian Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Chinese

    [205] [206] The following period was considered a dark time for local Chinese education and witnessed a growing belief in the idea that the ethnic Chinese in Malaysia had to proceed on a basis of self-reliance and vigilance in order to preserve their language rights as the national education policy was seen as exclusionary and discriminatory ...

  5. Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien

    There are also Hokkien speakers scattered throughout other parts of Indonesia—including Jakarta and the island of Java—Thailand, Myanmar, East Malaysia, Brunei, Cambodia, and Southern Vietnam, though there is notably more Teochew and Swatow background among descendants of Chinese migrants in Peninsular Malaysia, Thailand, Cambodia, Laos ...

  6. Sino-Native - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Native

    The historical significance of Chinese surnames, which can trace family ties back to imperial China, often contrasts with their relative detachment from local networks in Sabah. The Sino naming system provides a way to access native resources, particularly land resources, which are crucial for their socioeconomic well-being.

  7. Chinese Indonesian surname - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Indonesian_surname

    Chinese surnames are combined with Indonesian-sounding names through minor modifications of their Chinese surnames. This process often involves adopting a phonetic spelling. [11] Similar to incorporating Indonesian-sounding names directly to their Chinese surnames, epentheses are employed. [9] This is the most common method employed. [1]

  8. Chinese translation theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_translation_theory

    Chinese translation theory was born out of contact with vassal states during the Zhou dynasty.It developed through translations of Buddhist scripture into Chinese.It is a response to the universals of the experience of translation and to the specifics of the experience of translating from specific source languages into Chinese.

  9. Culture of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Indonesia

    The culture of Indonesia (Indonesian: Budaya Indonesia) has been shaped by the interplay of indigenous customs and diverse foreign influences.With over 600 distinct ethnic groups, including significant Austronesian and Melanesian cultures, contributing to its rich traditions, languages, and customs, Indonesia is a melting pot of diversity.