enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese Indonesian surname - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Indonesian_surname

    Chinese surnames are combined with Indonesian-sounding names through minor modifications of their Chinese surnames. This process often involves adopting a phonetic spelling. [11] Similar to incorporating Indonesian-sounding names directly to their Chinese surnames, epentheses are employed. [9] This is the most common method employed. [1]

  3. Malaysian Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Mandarin

    Malaysian Mandarin (simplified Chinese: 马来西亚华语; traditional Chinese: 馬來西亞華語; pinyin: Mǎláixīyà Huáyǔ) is a variety of the Chinese language spoken in Malaysia by ethnic Chinese residents. It is currently the primary language used by the Malaysian Chinese community [1]

  4. Depok Baru railway station - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Depok_Baru_railway_station

    Depok Baru Station (DPB) or commonly known as Margonda Station is a class I railway station in Pancoran Mas, Depok, West Java, Indonesia. The station, which is located +93m above sea level, only serves KRL Commuterline services.

  5. Depok railway station - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Depok_railway_station

    This station is commonly known as Depok Lama (Old Depok), to distinguish with Depok Baru (lit. ' New Depok ') Station. The station is one of the oldest station in Jakarta metropolitan area. At present it serves as a station of Jakarta Commuter Rail. Depok EMU depot is located to the southwest of the station.

  6. Depok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Depok

    Depok Lama, Depok Baru Station, Universitas Indonesia Station, Pondok Cina Station and Citayam Station of KRL Commuterline commuter train service located within Depok. Commuter train and Light metro is widely used to travel to Jakarta city center and other parts of Greater Jakarta , but is very crowded during peak hours.

  7. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [ 1 ] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  8. Chinese Indonesians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Indonesians

    Chinese-language school owned by the Tiong Hoa Hwe Koan in Sungailiat, Bangka. The Chinese revolutionary figure Sun Yat-sen visited southeast Asia in 1900, [58] and, later that year, the socio-religious organization Tiong Hoa Hwe Koan (中華 會館), also known as the Chinese Association, was founded. Their goal was to urge ethnic Chinese in ...

  9. Dodol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dodol

    Dodol is a sweet toffee-like sugar palm-based confection commonly found in Southeast Asia and the Indian subcontinent. [3] Originating from the culinary traditions of Indonesia, [1] [2] it is also popular in Malaysia, Singapore, Brunei, the Philippines, Southern India (Southern Coastal Tamil Nadu and Goa), Sri Lanka, Thailand, and Burma, where it is called mont kalama.