Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There was a greater variety of Nahuatl names for Aztec males than for Aztec females. [1] The meaning of the Aztec female names were mostly about birth order. [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ]
In the English language, many animals have different names depending on whether they are male, female, young, domesticated, or in groups. The best-known source of many English words used for collective groupings of animals is The Book of Saint Albans , an essay on hunting published in 1486 and attributed to Juliana Berners . [ 1 ]
This is a list of gods and supernatural beings from the Aztec culture, its religion and mythology. Many of these deities are sourced from Codexes (such as the Florentine Codex (Bernardino de Sahagún), the Codex Borgia (Stefano Borgia), and the informants). They are all divided into gods and goddesses, in sections.
The specific name is another Tupi name for the animal, from pé ("path"), caa ("wood"), and ri ("many"), because of the paths through the forest that the animal creates. [79] Tayra (Eira barbara) weasel: Tupi and Guarani: The common name is from the Tupi name of the animal, eîrara, via Spanish or Portuguese, while the generic name is from the ...
According to Miller, "Tlaltecuhtli literally means 'Earth Lord,' but most Aztec representations clearly depict this creature as female, and despite the expected male gender of the name, some sources call Tlaltecuhtli a goddess. [She is] usually in a hocker, or birth-giving squat, with head flung backwards and her mouth of flint blades open." [8]
Pages in category "Aztec legendary creatures" The following 14 pages are in this category, out of 14 total. This list may not reflect recent changes. A.
Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.
Chicomecōātl's name, "Seven Serpent", is thought to be a reference to the duality of the deity. While she symbolizes the gathering of maize and agricultural prosperity, she also is thought to be harmful to the Aztecs, as she was thought to be of blame during years of poor harvest.