Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of initials, acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Air Force.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank).
Military slang is a colloquial language used by and associated with members of various military forces. This page lists slang words or phrases that originate with military forces, are used exclusively by military personnel or are strongly associated with military organizations.
There are various lists of government and military acronyms, expressions and slang: List of military slang terms; List of established military terms; Glossary of military abbreviations; by country. Grande Armée slang (France of the Napoleonic Era) Glossary of German military terms (Germany) List of Philippine government and military acronyms
A A&TWF – Acquisition and technology work force a – Army AA – Assembly area AA – Anti-aircraft AA – Aegis ashore AAA – Anti-aircraft artillery "Triple A" AAAV – Advanced Amphibious Assault Vehicle AAC – Army Air Corps AAD – Armored amphibious dozer AADC – Area air defense commander AAE – Army acquisition executive AAG – Anti-aircraft gun AAK – Appliqué armor kit (US ...
AFI – Awaiting Further Instruction/Air Force Instruction (requirement guide) AFMC – Armed Forces Medical College; AFOQT – Air Force Officer Qualifying Test; AFOSI – United States Air Force Office of Special Investigations; AFSC – Air Force Specialty Code; AHA – Ammunition Holding Area; AIM – Airborne Intercept Missile (U.S. Military)
The site devotes five pages to examples: A response to a "stupid" or obvious comment, a general greeting or a sign of exasperation, disappointment or disbelief. "Bruh" can substitute for "What ...
Military slang is an array of colloquial terminology used commonly by military personnel, including slang which is unique to or originates with the armed forces.In English-speaking countries, it often takes the form of abbreviations/acronyms or derivations of the NATO Phonetic Alphabet, or otherwise incorporates aspects of formal military terms and concepts.
No wukkas. No worries, don’t worry about it, all good. She’ll be right. According to ANU, Australian English often uses the feminine pronoun “she,” whereas standard English would use “it.”