Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bible – a collection of writings by early Christians, believed to be mostly Jewish disciples of Christ, written in first-century Koine Greek. Among Christian denominations there is some disagreement about what should be included in the canon, primarily about the Apocrypha, a list of works that are regarded with varying levels of respect.
The Truth About Armageddon : What the Bible Says About the End Times. Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1987. ISBN 978-0801056376. LaSor, William Sanford, Peter Hintzoglou, and Eric N. Jacobsen. Handbook of New Testament Greek: An Inductive Approach Based on the Greek Text of Acts. Grand Rapids, MI.: Eerdmans, 1973.
The Household Bible Dictionary [42] James Aitken Wylie: 1870 Beeton's Bible Dictionary [43] Samuel Orchart Beeton: 1871 A Bible dictionary for the use of all readers and students of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments of the books of the Apocrypha [44] Charles Boutell: Reissued as Haydn's Bible Dictionary (1879), named for Joseph ...
The introduction defines a threefold philosophy that undergirds the translation: "Since context and sentence structure are as vital to translation as capturing the proper meaning of each word, the translators of the LSV have used these three key principles in translation: 1. Preservation of verb tenses, 2. Consistent word-for-word translation ...
The Pharaoh's Handmaidens by John Collier. In the King James translation of the Hebrew Bible, the term handmaid is applied to a female servant who serves her mistress, as in the case of Hagar being described as Sarah's handmaid, [2] Zilpah being Leah's handmaid [3] and Bilhah as Rachel's handmaid.
Probably derived from the translation of the Vulgate Bible of Genesis 14: 23. divide et impera: divide and rule / "divide and conquer" A Roman maxim adopted by Roman Dictator Julius Caesar, King Louis XI of France and the Italian political author Niccolò Machiavelli. dixi: I have spoken: A popular, eloquent expression, usually used in the end ...
The decision was made, at the beginning of 2013, to release annual updates to the MLV as needed in order to improve grammar or to improve any translation choices. [1] In recent years, the MLV has reached over 1 million proof readers, with many scholars contributing, making it a trustworthy bible translation for many people.
Standby letter of credit (SBLC): Operates like a commercial letter of credit, except that typically it is retained as a standby instead of being the intended payment mechanism. In other words, this is an LC which is intended to provide a source of payment in the event of non-performance of contract.