Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Majalah 3; 360; 999; Oggy and the Cockroaches; Bob the Builder; The Real Ghostbusters; Disney's The Little Mermaid; Fly Tales; Honey, I Shrunk the Kids: The TV Show; Little Monsters; The Wacky World of Tex Avery; Pingu; The Why Why Family; Count Duckula; Godzilla: The Animated Series; X-Men: Evolution; Bleach; Teenage Mutant Ninja Turtles; Gang ...
Number blocks, which can be used for counting. Counting is the process of determining the number of elements of a finite set of objects; that is, determining the size of a set. . The traditional way of counting consists of continually increasing a (mental or spoken) counter by a unit for every element of the set, in some order, while marking (or displacing) those elements to avoid visiting the ...
The Indian numbering system is used in Indian English and the Indian subcontinent to express large numbers. Commonly used quantities include lakh (one hundred thousand) and crore (ten million) – written as 1,00,000 and 1,00,00,000 respectively in some locales. [1]
Originally, a number like "11" would have been written as "൰൧" and not "൧൧" to match the Malayalam word for 11 and "10,00,000" as "൰൱൲" similar to the Tamil numeral system. Later on this system got reformed to be more similar to the Hindu–Arabic numerals so 10,00,000 in the reformed numerals it would be ൧൦൦൦൦൦൦ .
99.3 is "ninety-nine point three"; or "ninety-nine and three tenths" (U.S., occasionally). In English the decimal point was originally printed in the center of the line (0·002), but with the advent of the typewriter it was placed at the bottom of the line, so that a single key could be used as a full stop/period and as a decimal point.
Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE) (similar and related to British English), is a form of English used and spoken in Malaysia. While Malaysian English can encompass a range of English spoken in Malaysia, some consider it to be distinct from the colloquial form commonly called Manglish .
The common Malay word for bamboo is buluh, though the root word mambu may have originated as a corruption of the Malay word semambu, a type of rattan used to make the walking stick variously referred to as Malacca cane or bamboo cane in English. [12] Banteng from Malay banteng, derived from Javanese banṭéng.
Words have been freely borrowed from English and only partly assimilated, in many cases, to the Indonesian patterns of structure. [47] By the late 1970s, English words began pouring into the language, leading one commentator, writing in 1977, to refer to the "trend towards Indo-Saxonization", [48] known in Indonesian as pengindosaksonan. Many ...