Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some Hawaiian words are known to non-Hawaiian speakers, and a few have also been assimilated into the English language (e.g. aloha, meaning "hello", ...
One of the main focuses of Hawaiian-medium schools is to teach the form and structure of the Hawaiian language by modeling sentences as a "pepeke", meaning squid in Hawaiian. [68] In this case the pepeke is a metaphor that features the body of a squid with the three essential parts: the poʻo (head), the ʻawe (tentacles) and the piko (where ...
The word is found in all Polynesian languages and always with the same basic meaning of "love, compassion, sympathy, kindness." [5] Its use in Hawaii has a seriousness lacking in the Tahitian and Samoan meanings. [6] Mary Kawena Pukui wrote that the "first expression" of aloha was between a parent and child. [5]
This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo, that are used in everyday conversation amongst locals. Aloha Love, hello, goodbye
Pages in category "Hawaiian words and phrases" The following 39 pages are in this category, out of 39 total. This list may not reflect recent changes. A. Ahupuaʻa;
A popular fable is that the word means "without breath". This meaning was attributed to Native Hawaiian Professor Frederick William Kahapula Beckley Jr. by Charles W. Kenn, in his 1944 article in the publication "Paradise of the Pacific". According to that author, Beckley states: "The white people came to be known as ha-ole (without breath ...
The word has strong cultural and spiritual connotations of "a state of harmony or balance", and is the aim of the Hoʻoponopono practice. Pono is often used as in affirmative prayers , especially within Kanaka Maoli healing arts and the Hawaiian Sovereignty Movement .
Hawaiian syllables may contain one consonant in the onset, or there is no onset. Syllables with no onset contrast with syllables beginning with the glottal stop: /alo/ ('front') contrasts with /ʔalo/ ('to dodge'). Codas and consonant clusters are prohibited in the phonotactics of Hawaiian words of Austronesian origin. [36]