enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Romanian

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. Romanian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_phonology

    In addition to the seven core vowels, in a number of words of foreign origin (predominantly French, but also German) the mid front rounded vowel /ø/ (rounded Romanian /e/; example word: bleu /blø/ 'light blue') and the mid central rounded vowel /ɵ/ (rounded Romanian /ə/; example word: chemin de fer /ʃɵˌmen dɵ ˈfer/ 'Chemin de Fer') have been preserved, without replacing them with any ...

  4. Romanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_alphabet

    Romanian orthography does not use accents or diacritics – these are secondary symbols added to letters (i.e. basic glyphs) to alter their pronunciation or to distinguish between words. There are, however, five special letters in the Romanian alphabet (associated with four different sounds) which are formed by modifying other Latin letters ...

  5. Help talk:IPA/Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help_talk:IPA/Romanian

    "maybe it would be equally logical to represent the sequence as [t ͡ʃʲ])" --- While in the works describing other languages, such as Russian, the symbol [ʲ] can be found in almost any position, for Romanian the same symbol seems to be reserved strictly to word final positions (with very few exceptions, such as in words like cîțiva, oricum ...

  6. Deșteaptă-te, române! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deșteaptă-te,_române!

    As a side note, in modern vernacular, the word, and according family, of the word “deștept” can be interpreted as “smart”. As such, a common joke for fluent speakers, when lyrics begin “ Deșteaptă-te, române! ” Can be loosely translated into “smarten-up, dear Romanian”.

  7. Romanian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Cyrillic_alphabet

    The Romanian Cyrillic alphabet had many rules on the writing of its letters that make it challenging to read at first: 1. 'ь' is used to indicate a word ends in a consonant. This was eventually dropped to reduce printing cost. 2. 'й' is the equivalent of unstressed и at the end of a word. [citation needed] 3.

  8. Moldavian dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moldavian_dialect

    Major varieties (graiuri) of the Romanian language. The Moldavian dialect is spoken in the northeastern part of Romania, the Republic of Moldova, and small areas of Ukraine. It is the only Romance variety spoken east of the Eastern Carpathians. In detail, its distribution area covers the following administrative or historical regions:

  9. Ă - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ă

    In Romanian, it is used to represent the mid-central unrounded vowel, while in Vietnamese it represents the short a sound. It is the second letter of the Romanian, Vietnamese, and the pre-1972 Malaysian alphabets, after A. Ă/ă is also used in several languages for transliteration of the Bulgarian letter Ъ/ъ. [1]