enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Suyat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suyat

    The Arabic script used to write the Tausug language differs in some aspects to the script used for the Arabic language and in the Jawi script used for Malay languages. One of the main differences is in the way that word-initial vowels are written. In Arabic, /in/ is (إن); in Jawi (Malay), it is (ان). In Tausug, it is (ئِن).

  3. File:Serat Babad Tanah Jawi Jil 1.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Serat_Babad_Tanah...

    Do not copy this file to Wikimedia Commons. This file might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to Wikimedia Commons unless it can be verified to be in the public domain in its country of first publication and that at least 70 years have elapsed since the author died.

  4. Maranao language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maranao_language

    Maranao (Filipino: Wikang Mëranaw [4]; Jawi: باسا أ مراناو), sometimes spelled as Maranaw, Meranaw or Mëranaw, is an Austronesian language spoken by the Maranao people in the provinces of Lanao del Sur and Lanao del Norte and their respective cities of Marawi and Iligan located in the Philippines, as well found also in Sabah, Malaysia.

  5. Judeo-Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judeo-Malay

    Judeo-Malay (Malay: Yahudi-Melayu, Jawi: يهودي-ملايو, Hebrew: מלאית-יהודית) is a variant of the Malay language once spoken or written by the Jews of Penang, a state located in northern Peninsular Malaysia. [1] [2] Judeo-Malay along with Judeo-Manado Malay, are the only known recorded Jewish languages in the Austronesian family.

  6. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...

  7. Iranun language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iranun_language

    The Iranun language (Jawi: إيراناونساي), also known as Iranon or Illanun, is an Austronesian language belonging to the Danao languages spoken in the provinces of Maguindanao del Norte and other part of Lanao del Sur and Lanao del Norte, coastal municipalities of Zamboanga del Sur from Tukuran to Dumalinao and Cotabato in southern Philippines and the Malaysian state of Sabah.

  8. Amin, Amin, ya Rabaljalil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amin,_Amin,_ya_Rabaljalil

    "Amin, Amin, ya Rabiljalil" (Jawi: امين امين يا رب الجليل ‎, pronounced [amin amin ja rabaldʒalil]) is the anthem of Perlis, Malaysia. The lyrics are written in an admixture of Malay and Arabic.

  9. Ulu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulu_scripts

    The text reads (Voorhoeve's spelling): "haku manangis ma / njaru ka'u ka'u di / saru tijada da / tang [hitu hadik sa]", which is translated by Voorhoeve as: "I am weeping, calling you; though called, you do not come" (hitu adik sa- is the rest of 4th line).