Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many of these elements reappear in other IDF symbols. [5] In 1993, the IDF itself was renamed in its original Hebrew so that the grammar was more correct by adding the prefix "ha-" (ה, meaning "the") to the second word so that "Tzva Haganah leYisrael" became "Tzva Hahaganah leYisrael." It was not until 2022 that the IDF updated its emblem to ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
The Israel Defense Forces (IDF; Hebrew: צְבָא הַהֲגָנָה לְיִשְׂרָאֵל Tsva ha-Hagana le-Yisra'el ⓘ, lit. ' Army for the Defense of Israel '), alternatively referred to by the Hebrew-language acronym Tzahal (צה״ל), is the national military of the State of Israel.
English: The Israeli Defense Forces' official general insignia עברית: סמל צבא ההגנה לישראל العربية: شعار جيش الدفاع الإسرائيلي
This is an abbreviation that translates into English literally as "non-commissioned officer". It is a term of respect like the French Army's chef ("chief"). Recruits ( tironim ): Upon enlistment to military service in Israel, all soldiers begin a basic training course and undergo several weeks or months of 'integration' from citizens to soldiers.
The IDF released an image showing sisters Ela and Dafna Elyakim, who were previously held hostage by Hamas, in front of a flag with the Hamas logo.
One logo depicts a small heart surrounded by a larger heart, symbolizing a relationship between an pedophile and minor girl. Another logo resembles a butterfly and represents non-preferential ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.