enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Anglicisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_of_names

    As in the Gaelic-speaking areas, many Welsh (Cymric) patronyms were anglicised by omitting the prefix indicating son of and either exchanging the father's Welsh forename for its English equivalent, or re-spelling it according to English spelling rules, and, either way, most commonly adding -s to the end, so that the such as 'ap Hywell' became ...

  3. Hugh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hugh

    Hugh O'Neill, 1st Baron Rathcavan (1883–1982), Ulster Unionist politician who served as Father of the House of Commons. The Gaelic name Aodh/Aedh/Aed is often translated into English as Hugh. Persons sharing this name who traditionally use the Gaelic form are listed below: Áed Rúad, legendary High king of Ireland.

  4. Rhodri Mawr - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhodri_Mawr

    Merfyn Frych. Rhodri ap Merfyn, commonly known as Rhodri Mawr (Welsh for 'Rhodri the Great'), was a Welsh king whose legacy has impacted the history of Wales. Rhodri rose to power during a tumultuous era, where the fate of Welsh kingdoms was often determined by the power of their leaders.

  5. List of rulers in Wales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_rulers_in_Wales

    The only person known to have ruled all of Wales as a modern territory was Gruffydd ap Llywelyn (c. 1010–1063), a Prince of Gwynedd who became King of Wales from 1055 to 1063. However, some Welsh Princes sporadically claimed the medieval title of "Prince of Wales" between the 13th to 15th centuries. The title remains in use but is usually ...

  6. History of the Welsh language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Welsh_language

    The first, Early Modern Welsh, ran from the early 15th century to roughly the end of the 16th century. In the Early Modern Welsh Period use of the Welsh language began to be restricted, such as with the passing of Henry VIII's 1536 Act of Union. Through this Act Wales was governed solely under English law.

  7. Mabinogion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mabinogion

    The opening few lines of the Mabinogi, from the Red Book of Hergest, scanned by the Bodleian Library. The Mabinogion (Welsh pronunciation: [mabɪˈnɔɡjɔn] ⓘ) are the earliest Welsh prose stories, and belong to the Matter of Britain. The stories were compiled in Middle Welsh in the 12th–13th centuries from earlier oral traditions.

  8. Lludd and Llefelys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lludd_and_Llefelys

    Lludd and Llefelys (Welsh: Cyfranc Lludd a Llefelys, "The adventure or encounter of Lludd and Llefelys" [1]) is a Middle Welsh prose tale written down in the 12th or 13th century; it was included in the Mabinogion by Lady Charlotte Guest in the 19th century. It tells of the Welsh hero Lludd Llaw Eraint, best known as King Lud son of Heli in ...

  9. Hen Wlad Fy Nhadau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hen_Wlad_Fy_Nhadau

    The earliest version of "Hen Wlad Fy Nhadau" in the hand of the composer, James James, 1856"Glan Rhondda" ("Banks of the Rhondda"), as it was known when it was composed, was first performed in the vestry of the original Capel Tabor, Maesteg (which later became a working men's club), in either January or February 1856, by Elizabeth John from Pontypridd, and it soon became popular in the locality.