Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kyriakos Charalambides (Greek: Κυριάκος Χαραλαμπίδης, Kyriacos Charalambides) is one of the most renowned and celebrated living Cypriot poets.His poetry, essays, translations, and critical analysis celebrate the ideas of Western civilisation, expressed through the language and history of Greek culture.
Dimitris Lipertis, Vasilis Michaelides and Pavlos Liasides are folk poets who wrote poems mainly in the Cypriot-Greek dialect. [4] [5] The local dialect has been traditionally used for folk songs and poetry, including τσιαττιστά (battle poetry, a form of Playing the dozens) and the tradition of ποιητάρηες (bards).
Poetry portal; Pages in category "Greek Cypriot poets" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. C.
The Cypriot Canzoniere (Song-book) οr the Cypriot Rime d'Amore (Love Rhymes; Greek: Ρίμες Αγάπης) is a collection of 16th century poems in the Cypriot dialect influenced by the Italian Renaissance poetry and especially Petrarchism.
Archbishop Kyprianos' fictional response to Kucuk Mehmet's threat to execute the Greek Orthodox Christian bishops of Cyprus, in Vasilis Michaelides epic poem "The 9th of July of 1821 in Nicosia, Cyprus", written in 1884–1895. The poem is considered a key literary expression of Greek Cypriot Enosis sentiment.
Mu'allaqat, Arabic poems written by seven poets in Classical Arabic, these poems are very similar to epic poems and specially the poem of Antarah ibn Shaddad; Parsifal by Richard Wagner (opera, composed 1880–1882) Pasyón, Filipino religious epic, of which the 1703 and 1814 versions are popular; Popol Vuh, history of the K'iche' people
Greek Cypriot poets (8 P) Turkish Cypriot poets (9 P) + Cypriot women poets (4 P) Pages in category "Cypriot poets" The following 9 pages are in this category, out of ...
The Cypria, in the written form in which it was known in classical Greece, was probably composed in the late seventh century BCE, [3] but there is much uncertainty. The Cyclic Poets, as the translator of Homerica Hugh G. Evelyn-White noted, [4] "were careful not to trespass upon ground already occupied by Homer," one of the reasons for dating the final, literary form of Cypria as post-Homeric ...