Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter used in the Albanian, Azerbaijani, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Kazakh, and Romance alphabets. Romance languages that use this letter include Catalan , French , Portuguese , and Occitan , as a variant of the letter C with a cedilla .
Origin of the cedilla from the Visigothic z A conventional "ç" and 'modernist' cedilla "c̦" (right). (Helvetica and Akzidenz-Grotesk Book) The tail originated in Spain as the bottom half of a miniature cursive z. The word cedilla is the diminutive of the Old Spanish name for this letter, ceda (zeta). [1]
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ç , and the equivalent X-SAMPA symbol is C. It is the non-sibilant equivalent of the voiceless alveolo-palatal fricative. The symbol ç is the letter c with a cedilla ( ̧), as used to spell French and Portuguese words such as façade and ação.
The cedilla-versions of the characters do not exist in the Romanian language (they came to be used due to a historic bug). [35] The UCS now says that encoding this was a mistake because it messed up Romanian data and the letters with cedilla and the letters with comma are the same letter with a different style. [36]
Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...
C with cedilla and caron (Ç̌ ç̌) is an additional letter used in transliteration of the Laz, [1] Georgian, [2] Avar [3] and Udi [1] languages in certain KNAB romanisations. It is composed of a C with a caron and a cedilla .
Typewritten text in Portuguese; note the acute accent, tilde, and circumflex accent.. Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes.
Catalan and Valencian ce trencada , literally in English 'broken cee', is a modified c with a cedilla mark ( ¸ ). It is only used before a u o ...