Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Alexamenos graffito. The Alexamenos graffito (known also as the graffito blasfemo, or blasphemous graffito) [1]: 393 is a piece of Roman graffito scratched in plaster on the wall of a room near the Palatine Hill in Rome, Italy, which has now been removed and is in the Palatine Museum. [2]
Among the earliest depictions clearly intended to directly represent Jesus himself are many showing him as a baby, usually held by his mother, especially in the Adoration of the Magi, seen as the first theophany, or display of the incarnate Christ to the world at large. [22]
Isa (Arabic: عِيسَى, romanized: ʿĪsā) is a Classical Arabic name which is the name given to Jesus in the Quran and other Islamic texts. The name Eesa (إيساء) or Isa in Arabic can also be interpreted as meaning “God is salvation” or “God’s gift”. It is derived from the root word “Esa” (إيس) which carries the ...
By: Josh King, Buzz60. It turns out the most accurate depiction of Jesus Christ may be on a bronze coin from the 1st century AD. The image on the coin was believed to be of Manu, the King of ...
Click through to see depictions of Jesus throughout history: The discovery came after researchers evaluated drawings found in various archaeological sites in Israel.
It was a common practice in the ancient Near East to confer kingship to new rulers by anointing them, rather than by crowning them. [6] It is in this context that the Hebrew term Māshīaḥ (Messiah, meaning "anointed") was originally used, referring to an eschatological figure who was expected to rise from the royal line of David and who would rule like a divine king, being God's 'anointed ...
One of the four gospels (from Greek Ευαγγελια "Good News"); Muslims use it in the original sense as the message of Jesus, either only orally transmitted or recorded in a hypothetical scripture, like the Torah and the Quran, containing God's revelations to Jesus. According to them, the gospels partially contain the revealed words or are ...
Yahshua is a proposed transliteration of יהושוע, the original Hebrew name of Jesus.The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has support neither in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua.