Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pro Aris et Focis is the motto of many families such as the Blomfields of Norfolk, the Mulvihills of Ireland, the Waits of Scotland, a private members club in Australia, the United Service Club Queensland and of military regiments all over the world, such as the Middlesex Yeomanry of Britain, the Royal Queensland Regiment of Australia and the Victoria Rifles of Canada.
By the Grace of God, Queen: Also Dei gratia rex ("By the Grace of God, King"). Abbreviated as D G REG preceding Fidei Defensor (F D) on British pound coins, and as D G Regina on Canadian coins. Also occurs on coins of the Holy Roman Empire such as the Otto Adelheid Pfennig. Dei sub numine viget: Under God's Spirit she flourishes
For God and Country (Good Riddance album) "For God and Country" (Homicide: Life on the Street), an episode of Homicide: Life on the Street; For God and Country (Jan Howard album) "For God and Country", a song by the Smashing Pumpkins from Zeitgeist; Pro Deo et patria, a Latin motto meaning "for God and country" For God and Country, the original ...
A Latin honorific meaning "Father of the Country", or more literally, "Father of the Fatherland". pater peccavi: Father, I have sinned: The traditional beginning of a Roman Catholic confession. pauca sed bona: few, but good: Similar to "quality over quantity"; though there may be few of something, at least they are of good quality. pauca sed matura
Nobiscum deus ("God with us") was a battle cry of the late Roman Empire and of the Byzantine Empire. The name Amadeus translates to "for love of God". The genitive/dative dei occurs in such phrases as Roman Catholic organization Opus Dei (work of God), Agnus Dei (Lamb of God) and Dei Gratia (By the Grace of God).
Iran: God is the Greatest (Persian: الله اكبر; Allahu Akbar). De facto motto: Independence, freedom, the Islamic Republic (Persian: استقلال، آزادى، جمهورى اسلامى; Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī). [66] [67] Iraq: God is the Greatest (Arabic: الله أكبر, Allahu Akbar). [68] Ireland: No official ...
Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa incorporated into the Great Seal of the Philippines.. Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa (Filipino for "For God, People, Nature, and Country" [1] or "For the Love of God, People, Nature, and Country" [2]) is the national motto of the Philippines.
Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [5] [6] It also can be defined as "May God be your protector."