Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Ganymed" is a poem by Johann Wolfgang von Goethe, in which the character of the mythic youth Ganymede is seduced by God (or Zeus) through the beauty of Spring. In early editions of the Collected Works it appeared in Volume II of Goethe's poems in a section of Vermischte Gedichte (assorted poems), shortly following the " Gesang der Geister ...
The poem "Ganymed" by Goethe was set to music by Franz Schubert in 1817; published in his Opus 19, no. 3 (D. 544). Also set by Hugo Wolf. Also set by Hugo Wolf. The Portuguese sculptor António Fernandes de Sá represented the abduction of Ganymede in 1898.
Chapter Four: Wilhelm having spoken in the previous chapter of his experiences as a medical student, Friedrich wishes to share with him his own talent: he has a precise memory and writes well, and with these talents was able to transcribe Wilhelm's story from the previous day virtually verbatim. In the conversation that ensues, the talents of ...
Ganymede, Ganymed or Ganymedes may also refer to: Ganymede (band), a 2000s American band; Ganymed (band), a 1970s Austrian disco band; Ganymedes (eunuch), tutor of Arsinoe IV of Egypt and adversary to Julius Caesar "Ganymed" (Goethe), a poem by Goethe; Ganymede (software), a GPL-licensed network directory management system; 1036 Ganymed, an ...
Juan Soto watches his solo home run in Game 2 of the 2024 World Series at Dodger Stadium. He hit .327 this past postseason for the Yankees with four homers, nine RBI and a 1.102 OPS in 14 games.
2. Honey. This pantry staple could most likely see you age, move houses, retire, and turn gray — and it would still be good for eating. It literally lasts forever and doesn’t go bad.
Stassi Schroeder's daughter Hartford is dangerously obsessed with Wicked.. On Thursday, Dec. 27, the Vanderpump Rules alum's husband, Beau Clark, shared a hilarious video on Instagram of Schroeder ...
Kaufmann's version preserves Goethe's metres and rhyme schemes, but objected to translating all of Part Two into English, believing that "To let Goethe speak English is one thing; to transpose into English his attempt to imitate Greek poetry in German is another." [6] Phillip Wayne: Part One (1949) and Part Two (1959) for Penguin Books. [12]