Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Legal jurisdictions which provide for apparent authority include the United States, the United Kingdom, Australia, Canada and South Africa.The doctrine of apparent authority is based on the concept of estoppel, thus, it prevents the principal from denying the existence of agency to a third party, provided that a representation, as to the agent's authority, has been made by him to the third ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...
It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.
Meaning and tradition are two factors that greatly influence Indian baby names. When naming our first child 24 years ago, I quickly realized there is another huge factor at play: pronunciation.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
An ostensive definition conveys the meaning of a term by pointing out examples. This type of definition is often used where the term is difficult to define verbally, either because the words will not be understood (as with children and new speakers of a language) or because of the nature of the term (such as colors or sensations).