enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: replicable synonym translation tool pdf full page ad template

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia:Template index/Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Template_index/...

    Use these templates on articles with translation-related cleanup issues. For articles with merely bad English or non-idiomatic phrases, where the issue isn't necessarily related to translation specifically, please consider a more general cleanup template as an alternative, such as {{ copy edit }} :

  3. Template:Translate wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Translate_wikipedia

    Translate code:page title to English. For a list of available language codes, see the {{Google translation}} template page. Google's translation tool has a size limit that prevents it from translating long articles entirely. You may have to manually copy and paste sections of a long article into Google's translation tool page online.

  4. Template:Translated page - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Translated_page

    Even if a section of the talk page talks about the translation, avoid placing {{translated page}} there, because the template should not be moved when the section is archived. Note that this template is a self reference , and therefore should be placed on talk pages and not used directly in articles.

  5. Wikipedia:Pages needing translation into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Pages_needing...

    These templates, and other templates relating to translation issues outside the scope of WP:PNT can be found at Wikipedia:Template messages/Translation. Templates for article pages. One of the following templates should be used at the top of the article page: Not English. Template {{not English}} (alias: {}) is available for a page that needs ...

  6. Wikipedia:Translate us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translate_us

    To check whether an English Wikipedia page you are viewing has an existing page in another language, look to see whether the desired language is linked under the "Languages" section of the page's left-hand sidebar [Now at the top of the page across from the title]. Note that though the lack of a language link normally means no article exists ...

  7. Translate Toolkit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translate_Toolkit

    Rosetta - free translation web service offered by LaunchPad. It is used mainly by the Ubuntu community translation tool. See it in action in Launchpad Translations; LibreOffice/Apache OpenOffice - most community localization is done through PO files produced by the toolkit; Virtaal - a localisation and translation tool; translatewiki.net (now ...

  8. OmegaT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OmegaT

    Autshumato consists of a CAT tool, an aligner, a PDF extractor, a TMX editor, and a public TM based on crawled data. The finished version will include a terminology manager and a machine translator. The CAT tool element is built upon OmegaT, and requires OpenOffice.org to run.

  9. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  1. Ad

    related to: replicable synonym translation tool pdf full page ad template