enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yigdal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yigdal

    Yigdal (Hebrew: יִגְדַּל ‎, romanized: yiḡdal, lit. 'be exalted') is a Jewish hymn which in various rituals shares with Adon Olam the place of honor at the opening of the morning and the close of the evening service.

  3. Religious Jewish music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_Jewish_music

    Zemirot are Jewish hymns, usually sung in the Hebrew or Aramaic languages, but sometimes also in Yiddish or Ladino. The best known zemirot are those sung around the table on Shabbat and Jewish holidays .

  4. Zemirot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zemirot

    Zemirot or Z'miros (Hebrew: זמירות zǝmîrôt, singular: zimrah but often called by the masculine zemer) are Jewish hymns, usually sung in the Hebrew or Aramaic languages, but sometimes also in Yiddish or Ladino during Shabbat [1] and to some extent the Jewish holidays.

  5. Hatikvah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hatikvah

    Hatikvah (Hebrew: הַתִּקְוָה, romanized: hattiqvā, ; lit. ' The Hope ') is the national anthem of the State of Israel.Part of 19th-century Jewish poetry, the theme of the Romantic composition reflects the 2,000-year-old desire of the Jewish people to return to the Land of Israel in order to reclaim it as a free and sovereign nation-state.

  6. Jewish music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_music

    Zemirot are hymns, usually sung in the Hebrew or Aramaic languages, but sometimes also in Yiddish or Ladino. The words to many zemirot are taken from poems written by various rabbis and sages during the Middle Ages .

  7. Adon Olam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adon_Olam

    Throughout the years there have been several English translations which preserve the original Hebrew meter and rhyming pattern, allowing the hymn to be sung to the same tunes as the original. A rhythmic English version in the book Prayers, Psalms and Hymns for the Use of Jewish Children [11] of 1905 only loosely follows the Hebrew text.

  8. Ma'oz Tzur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ma'oz_Tzur

    Ma'oz Tzur" (Hebrew: מָעוֹז צוּר, romanized: Māʾōz Ṣūr) is a Jewish liturgical poem or piyyut. It is written in Hebrew, and is sung on the holiday of Hanukkah, after lighting the festival lights. The hymn is named for its Hebrew incipit, which means "Strong Rock (of my Salvation)" and is a name or epithet for God in Judaism. It ...

  9. Category:Songs in Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Songs_in_Hebrew

    This page was last edited on 23 September 2023, at 19:24 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.