enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hamza - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hamza

    The hamza (ء) on its own is hamzat al-qaṭ‘ (هَمْزَة الْقَطْع, "the hamzah which breaks, ceases or halts", i.e. the broken, cessation, halting"), otherwise referred to as qaṭ‘at (قَطْعَة), that is, a phonemic glottal stop unlike the hamzat al-waṣl (هَمْزَة الوَصْل, "the hamzah which attaches, connects or joins", i.e. the attachment, connection ...

  3. Kyrgyz alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyrgyz_alphabets

    In the Chinese variant standardized in 1950s, each of the said four vowels have a unique letter for example, thus making the use of a hamza unnecessary. [1] [2] The New Turkic Alphabet was used in the USSR in the 1930s until its replacement by a Cyrillic script. [3] The Kyrgyz Cyrillic alphabet is the alphabet used in Kyrgyzstan.

  4. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Levantine Arabic phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_phonology

    Levantine Arabic is commonly understood to be this urban sub-variety. Teaching manuals for foreigners provide a systematic introduction to this sub-variety, as it would sound very strange for a foreigner to speak a marked rural dialect, immediately raising questions on unexpected family links, for instance. [2]

  6. Help:IPA/Hejazi Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hejazi_Arabic

    For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters. The romanization of the examples is based on the romanization system used on Wiktionary. See Hejazi Arabic phonology for a more thorough look at the sounds of Urban Hejazi Arabic.

  7. Wasla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasla

    The waṣla (Arabic: ‏ وَصْلَة ‎, lit. 'an instance of connection') or hamzatu l-waṣli ( هَمْزَةُ ٱلْوَصْلِ , ' hamza of connection') is a variant of the letter hamza ( ء ) resembling part of the letter ṣād ( ص ) that is sometimes placed over the letter ʾalif at the beginning of the word ( ٱ ).

  8. Talk:Arabic phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Arabic_phonology

    Yes, the Egyptian pronunciation of MSA is obviously prestigious (and as such unmarked) in Egypt, but the original question was where there was a regional variation of the pronunciation of MSA that is (explicitly or effectively) considered neutral in the Arabic world in general.

  9. Hamza (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hamza_(name)

    Hamza (also spelled as Hamzah, Hamsah, Hamzeh or Humza; Arabic: حَمْزَة, romanized: Ḥamzah) is an Arabic masculine given name in the Muslim world. It means lion, strong, and steadfast. [ 1 ] It was borne by one of the Islamic prophet Muhammad's uncles, Hamza ibn Abd al-Muttalib , a wrestler and an archer who was renowned for his ...