Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French language book from Wikibooks ... distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later ...
Many users have complained of restrictions to download audio. [ 13 ] [ 14 ] Forvo tried to revoke the rights of users and impede them from downloading their own voices. More than 5 million audios were recorded under a Creative Commons License that grants irrevocable rights to users to obtain a copy, modify and redistribute the data. [ 15 ]
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...
French pronunciation: [ɛɡzɑ̃pl] Without the label: {{IPA|fr|ɛɡzɑ̃pl|}} yields: [ɛɡzɑ̃pl] If the first parameter is an IETF language tag and the second a transcription, as in the above, {} automatically provides a label and, if a dedicated key for the language exists, links the transcription to the key.
French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include its uvular r, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:
The correct pronunciation of Norman French is often closer to a natural contemporary English reading than to modern French: the attempt to pronounce these phrases as if they were modern French could therefore be considered to be a hyperforeignism. For example, the clerk's summons "Oyez!
Notably, a French-Belgian-Swiss association was set up to promote reform. In July of the same year, Microsoft announced that the French version of their applications would soon comply with the new spelling rules. On 23 March 2005, a version of Encarta was published using the new spelling, and, on 14 April 2005, an update of Microsoft Office was ...