Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Strictly speaking, the presence of the first determiner means that the possessive must be interpreted as an adjective rather than a determiner. Note however that the long adjectival form (mío, tuyo, suyo, etc.), which is identical to the corresponding possessive pronoun, is not used in this construction, which is rather uncommon.
The Spanish and Portuguese termination -o usually denotes the masculine, and is normally changed to feminine by dropping the -o and adding -a. The plural forms are usually -os and -as respectively. Adjectives ending in -ish can be used as collective demonyms (e.g. "the English", "the
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
Adjectives whose lemma does not end in -o, however, inflect differently. These adjectives almost always inflect only for number. -s is once again the plural marker, and if the lemma ends in a consonant, the adjective takes -es in the plural. Thus: caliente ("hot") → caliente, caliente, calientes, calientes
Another example is a language in which endings that mark gender or case are used to indicate the role of both nouns and their associated modifiers (such as adjectives) in a sentence (such as Russian and Spanish) or in which case endings are supplemented by verb endings marking the subject, direct object and/or indirect object of a sentence.
For example, English uses a possessive clitic, 's; a preposition, of; and adjectives, my, your, his, her, etc. Predicates denoting possession may be formed either by using a verb (such as the English have) or by other means, such as existential clauses (as is usual in languages such as Russian). Some languages have more than two possessive classes.
Spanish pronouns in some ways work quite differently from their English counterparts. Subject pronouns are often omitted, and object pronouns come in clitic and non-clitic forms. When used as clitics, object pronouns can appear as proclitics that come before the verb or as enclitics attached to the end of the verb in different linguistic ...
Words like the English my and your have traditionally been called possessive adjectives. [5] [6] However, modern linguists note that they behave more like determiners rather than true adjectives (see examples in the § Syntax section above), and thus prefer the term possessive determiner. In some other languages, however, the equivalent words ...