Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Two main Arabic manuscript traditions of the Nights are known: the Syrian and the Egyptian. The Syrian tradition is primarily represented by the earliest extensive manuscript of the Nights , a fourteenth- or fifteenth-century Syrian manuscript now known as the Galland Manuscript .
John Payne - The Book of the Thousand Nights and One Night (unexpurgated) (1882–84) Edward Powys Mathers based on J. C. Mardrus in 4 volumes (1923) Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008)
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
Two folios of the Galland Manuscript. The three-volume Galland Manuscript (Paris, Bibliothèque Nationale, MSS arabes 3609, 3610 and 3611), [1] sometimes also referred to as the Syrian Manuscript, is the earliest extensive manuscript of the Thousand and One Nights (the only earlier witness being a ninth-century fragment of a mere sixteen lines). [2]
Part mystery, part adventure, all word game -- in today's Game of the Day, The Book of Treasures, you play as Jessica, a librarian hunting for a lost Egyptian manuscript.One day, Jessica finds a ...
Christine Chism summarises the uncertain origins of the story, from tenth-century Iran to thirteenth-century Egypt. [2] The tenth-century CE Ibn al-Nadīm's famed catalogue of Arabic books, the Kitāb al-Fihrist, includes a chapter on 'the names of fables known by nickname, nothing more than that being known about them', among which al-Nadīm lists 'The Philosopher Who Paid Attention to the ...
Jessica West is a librarian at an ancient library that is rumored to house a lost Egyptian manuscript. One day she finds a secret room and discovers 35 envelopes, each containing six letters.
Faulkner, Raymond O (translator); von Dassow, Eva (editor), The Egyptian Book of the Dead, The Book of Going forth by Day. The First Authentic Presentation of the Complete Papyrus of Ani. Chronicle Books, San Francisco, 1994. Hornung, Erik; Lorton, D (translator), The Ancient Egyptian books of the Afterlife. Cornell University Press, 1999.