enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Makassar languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Makassar_languages

    A characteristic feature of the Makassar languages is the occurrence of echo vowels with stems ending in final /r/, /l/ or /s/.E.g. /botol/ 'bottle' is realized as bótolo in Selayar and Coastal Konjo, and as bótoloʔ in Makassarese and Highland Konjo (the latter regularly adds a glottal stop to the echo vowel).

  3. Makassarese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Makassarese_language

    Makassarese is also considered important as a marker of ethnic identity. However, in urban communities, code-switching or code-mixing between Makassar and Indonesian is common. Some urban Makassar residents, especially those from the middle class or with multiethnic backgrounds, also use Indonesian as the primary language in their households. [16]

  4. Paruntuk Kana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paruntuk_Kana

    Makassar city sign. Paruntuk Kana (Lontara script: ᨄᨑᨘᨈᨘᨀᨊ, parable) is a type of Makassarese poetry. It is similar to a proverb or aphorism and conveys advice, satire, or praise. [1] [2] Nowadays, Paruntuk Kana is virtually forgotten by Makassarese people as a part of their culture. In the past, it was used to show the respectful ...

  5. Indonesian slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang

    Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.

  6. Malay trade and creole languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_trade_and_creole...

    Makassar Malay is a creole-based mixed language, which is built of Bazaar Malay lexicon, Makassarese inflections, and mixed Malay/Makassarese syntax. [ 22 ] [ 23 ] It is now widely spoken as the first language in Makassar City and its surrounding areas, especially those who were born after 1980's.

  7. Languages of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Indonesia

    orang ruma anjing kucing kalapa hari baru torang kita/saya ngana apa deng Ambonese Malay: satu dua tiga ampa air orang ruma anjing kucing kalapa hari baru katong kita/saya ngana apa dan Acehnese: sa dua lhèë peuët ië ureuëng rumoh asèë miong / miei u uroë ban geutanyoë lon droeneuh peuë ngon Nias: sara dua tölu öfa idanö niha omo ...

  8. Makassar metropolitan area - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Makassar_metropolitan_area

    In Makassar language, the word Mamminasata means "expression of ideals, feelings, or hopes that are coveted for all of us". The national government regards the Makassar Metropolitan Area as including Makassar, Maros Regency, Gowa Regency, Takalar Regency, and Pangkajene Islands Regency. Pankajene Island is now included in the Metropolitan Area.

  9. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    In Indonesia, however, there is a clear distinction between "Malay language" (bahasa Melayu) and "Indonesian" (bahasa Indonesia). Indonesian is the national language which serves as the unifying language of Indonesia; despite being a standardized form of Malay, it is not referred to with the term "Malay" in common parlance. [ 18 ]