Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Misuzu Yamada (山田 美鈴, Yamada Misuzu, born June 10) [1] is a Japanese voice actress from Tottori Prefecture who is affiliated with Link Plan. She started her career in 2020, and in 2021 played her first main role as Koshi Nagumo in the anime television series Mother of the Goddess' Dormitory.
Mother of the Goddess' Dormitory (Japanese: 女神寮の寮母くん。, Hepburn: Megami-ryō no Ryōbo-kun, lit. "Dorm Mother of the Goddess' Dorm") is a Japanese manga series by Ikumi Hino. It was serialized in Kadokawa Shoten 's shōnen manga magazine Monthly Shōnen Ace from December 2017 to June 2022, and was collected in nine tankōbon ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Kelly was born in Newport Beach, California on November 13, 1991. [1] She attended the University of Houston School of Theatre and Dance, [1] where she has appeared in shows such as The Miser, Blood Wedding, Ring Round the Moon, and Zombie Prom: The Musical. [2]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.