Search results
Results from the WOW.Com Content Network
At the end of each of the Panchatantra's books, Somadeva (or his source) adds a number of unrelated stories, "usually of the 'noodle' variety." [4] Purn — Purnabhadra's recension of 1199 CE is one of the longest Sanskrit versions, and is the basis of both Arthur W. Ryder's English translation of 1925, and Chandra Rajan's of 1993.
Śukasaptati, or Seventy tales of the parrot, is a collection of stories originally written in Sanskrit. The stories are supposed to be narrated to a woman by her pet parrot, at the rate of one story every night, in order to dissuade her from going out to meet her paramour when her husband is away. The stories frequently deal with illicit ...
The original collection, written in Sanskrit, was known as Siṃhāsana Dvātriṃśikā. Other titles for the collection include Dvātriṃśat Puttalikā ("Thirty-two Statue Stories"), Vikrāmaditya Simhāsana Dvātriṃśika ("Thirty-two Tales of the Throne of Vikramaditya"), and Vikrama Charita ("Deeds or Adventures of Vikrama"). [1]
21st-century Sanskrit literature (5 P) A. Abhidharma (1 C, 21 P) Ayurvedic texts (12 P) B. ... Clay Sanskrit Library; Contents and stories of the Yoga Vasistha; D.
Scholars compare Guṇāḍhya with Vyasa and Valmiki even though he did not write the now long-lost Brihatkatha in Sanskrit; the loss of this text is one of the greatest losses of Indian literature. Presently available are its two Kashmiri Sanskrit recensions, the Brihatkathamanjari by Kshemendra and the Kathasaritsagara by Somadeva. [2]
Punyakoti is an adaptation of a picture book for children written by Ravishankar, [6] was produced through crowdsourcing and it is the first Sanskrit animated film. The film got certified from Central Board of Film Certification on 18 March 2020, but its theatrical release was halted due to Corona pandemic .
Sanskrit was a spoken language in the educated and the elite classes, but it was also a language that must have been understood in a wider circle of society because the widely popular folk epics and stories such as the Ramayana, the Mahabharata, the Bhagavata Purana, the Panchatantra and many other texts are all in the Sanskrit language. [121]
A later Sanskrit poem, the Avantisundarīkathāsāra (Gist of the Story of the Beautiful Lady from Avanti) seems to have summarised the full story, and its surviving portion covers more of the story, and more again is preserved in a thirteenth-century Telugu translation. These texts overlap significantly with the stories in the ...