Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Grade" column specifies the grade in which the kanji is taught in Elementary schools in Japan. Grade "S" means that it is taught in secondary school . The list is sorted by Japanese reading ( on'yomi in katakana , then kun'yomi in hiragana ), in accordance with the ordering in the official Jōyō table.
Koi (鯉, Japanese:, literally "carp"), or more specifically nishikigoi (錦鯉, Japanese: [ɲiɕi̥kiꜜɡoi], literally "brocaded carp"), are colored varieties of carp (Cyprinus sp.) that are kept for decorative purposes in outdoor koi ponds or water gardens. Koi is an informal name for the colored variants of carp kept for ornamental purposes.
Pacific saury is known as sanma (さんま/サンマ) or saira (さいら/サイラ) in Japanese. The kanji used in the Japanese name of the fish (秋刀魚) literally translates as "autumn knife fish," as its body shape resembles a katana. Saury is one of the most prominent seasonal foods representing autumn in Japanese cuisine.
Japanese amberjack; Japanese angelfish; Japanese angelshark; Japanese barracuda; Japanese catshark; Japanese dragonet; Japanese eel; Japanese fluvial sculpin; Japanese gissu; Japanese jack mackerel; Japanese pugnose grenadier; Japanese roughshark; Japanese sawshark; Japanese sea bass; Japanese seahorse; Japanese silver-biddy; Japanese sleeper ...
The Black kokanee or Kunimasu, once thought to be extinct, is now classed as extinct in the wild. This list of freshwater fish recorded in Japan is primarily based on the IUCN Red List, which, for fish found in inland waters, details the conservation status of some two hundred and sixty-one species, seventy-three of them endemic. [1]
Japanese jack mackerel are used in a few ways once caught and are generally canned for use in various dishes or turned into fish meal. [5] Some traditional Japanese dishes use jack mackerel as a key ingredient; it is commonly prepared as a form of furai (aji-furai あじフライ), salt-grilled (shioyaki-aji 塩焼きあじ), or used raw in ...
Ningyo (人魚, "human fish"), as the name suggests, is a creature with both human and fish-like features, described in various pieces of Japanese literature. Though often translated as "mermaid", the term is technically not gender-specific and may include the "mermen". The literal translation "human-fish" has also been applied.
To alleviate any confusion on how to pronounce the names of other Japanese people, most official Japanese documents require Japanese to write their names in both kana and kanji. [32] Chinese place names and Chinese personal names appearing in Japanese texts, if spelled in kanji, are almost invariably read with on'yomi. Especially for older and ...