Ads
related to: after confirmed by vs from the heart of god kjvchristianbook.com has been visited by 10K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
mardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. The New International Version translates the passage as: "Whoever acknowledges me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven.
The King James Version sometimes uses testament for covenant, with the words new covenant together occurring in Hebrews 8:8, 8:13 and 12:24 while in the New International Version "new covenant" occurs at Luke 22:20, 1 Corinthians 11:25, 2 Corinthians 3:6, Hebrews 8:8, Hebrews 9:15 and Hebrews 12:24 as a translation of some form of ...
The Hebrew Bible makes reference to a number of covenants (Hebrew: בְּרִיתוֹת) with God ().These include the Noahic Covenant set out in Genesis 9, which is decreed between God and all living creatures, as well as a number of more specific covenants with Abraham, the whole Israelite people, the Israelite priesthood, and the Davidic lineage of kings.
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Whether the more powerful one coming after is a reference to God or Jesus is a matter of debate. After this verse, Jesus immediately enters the narrative, and the corporeal metaphor of carrying his shoes would seem to describe a human figure. On the other hand, this violent imagery contradicts the idea of the Messiah as a bringer of peace.
24 And praying, they said: Thou, Lord, who knowest the heart of all men, shew whether of these two thou hast chosen, 25 To take the place of this ministry and apostleship, from which Judas hath by transgression fallen, that he might go to his own place.
In the King James Version of the Bible the text reads: 27 was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. The World English Bible translates the passage as: 27 "You have heard that it was said,