Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hymns and Songs of Inspiration is an album by Gordon Mote. ... "Holy Spirit" "Amazing Grace" "O, the Blood" "'Tis So Sweet" "When We All Get to Heaven" "I Surrender All"
List of other charted songs, with selected chart positions, showing year charted and album name Year Title Peak positions Album US Christian [7] US Christian Air. [8] 2010 "Blue Sky" — [d] — My Paper Heart: 2011 "Be Born in Me (Mary)" 20 Music Inspired by The Story: 2012 "Go, Tell It on the Mountain" 43 Christmas "Heaven Everywhere" 17 "Joy ...
Come, Holy Spirit Stephen Langton (attr.) 1200 c. plainchant: 1200 c. 1570, Roman Missal: GL 343 [2] Discendi amor santo Italian Come Down, O Love Divine: Bianco da Siena: 1390 c. "Down Ampney" 1906 1867, The People's Hymnal Best known after The English Hymnal (1906) [9] Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist: German Come, God Creator, Holy ...
The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.
The song was the 16th most played song of 2008 on Christian radio stations according to R&R magazine. [3] Battistelli received her first Grammy Award nomination in 2009, for Best Gospel Performance with her single, " Free to Be Me ".
The translation "Come Holy Ghost, our souls inspire" was by Bishop John Cosin in 1625, and has since been sung at all subsequent British coronations. Another English example is "Creator Spirit, by whose aid", written in 1690 by John Dryden and published in The Church Hymn Book (1872, n. 313). [2]
TikTokers love taking bits and pieces of pop culture to make viral sounds. This time around people, largely those a part of Christian TikTok, are obsessed with a snippet from Celebrity Family Feud.
The song was translated to English by Catherine Winkworth as "Come, Holy Spirit, God and Lord!", published in the first series of Lyra Germanica in 1855, among others. [5] It has been used in different translations, [1] appearing in hymnals of various denominations.