Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Classical Chinese rendition (Simplified Chinese characters) 求 (Request) 尔 (you) 予 (give) 我 (I) 其 (one's) 书 (book) 。 ([.] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) ) Mandarin pronunciation of Classical Chinese: Qiú ěr yǔ wǒ qí shū. Cantonese pronunciation of Classical Chinese: Kàuh yíh yúh ...
Japanese speakers have readings of Chinese origin called on'yomi for many words, such as for "ginko" (銀行) or "Tokyo" (東京), but use kun'yomi when the kanji represents a native word such as the reading of 行 in 行く (iku) or the reading of both characters in "Osaka" (大阪), as well as a system that aids Japanese speakers with a ...
The local dialect (be it non-Standard Chinese or non-Mandarin altogether) is generally considered more intimate and is used among close family members and friends and in everyday conversation within the local area. Chinese speakers will frequently code switch between Standard Chinese and the local
ChinesePod is a Mandarin Chinese learning platform that provides video and audio lessons, mobile study tools and exercise, as well as individual online tutoring lessons, which are designed for learners of every level. The company mission is "to make language learning easier for adult students". [1]
20th-century Literary Chinese writing. Lower Yangtze Mandarin formed the standard for written vernacular Chinese, until it was displaced by the Beijing dialect during the late Qing. Baihua (白话; 'plain speech') was used by writers across China regardless of their local spoken dialect. Writers used Lower Yangtze and Beijing grammar and ...
A Mandarin Chinese and Miao mixed language Maojia: 猫家话: 貓家話: A Qo-Xiong Miao and Chinese dialects mixed language Shaozhou Tuhua: 韶州土话: 韶州土話: A group of distinctive Chinese dialects in South China, including Yuebei Tuhua and Xiangnan Tuhua. It incorporates several Chinese dialects, as well as Yao languages. Tangwang ...
During the 19th century, many traditional private Chinese schools in Singapore (referred to as 私塾仔; su-sio̍k-á) generally used Hokkien to teach Chinese classics and Classical Chinese. However, by the early 20th century, Mandarin began to replace Hokkien as the medium of instructions in Chinese schools after the founding of many Mandarin ...
The earliest historical linguistic evidence of the spoken Chinese language dates back approximately 4500 years, [1] while examples of the writing system that would become written Chinese are attested in a body of inscriptions made on bronze vessels and oracle bones during the Late Shang period (c. 1250 – 1050 BCE), [2] [3] with the very oldest dated to c. 1200 BCE.