Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pilita Corrales released numerous Cebuano songs in the 20th century, including "Matud Nila". Max Surban is known as the "the King of Visayan Song". Modern Cebuano music first took shape in the 20th century. Its production began to flourish in the early 1900s, owing to the rise of zarzuelas (Spanish-style musical plays) written in Cebuano.
Pilar Garrido Corrales (born August 22, 1939) [1] is a Filipino pop singer, songwriter, actress, comedian and television presenter. She is best-known for her distinctive backbend [2] when singing and is popularly referred to as the "Asia's Queen of Songs" for her vocal style and longevity.
Villame began making film in the early 1970s with the help of Chiquito. His first on-screen appearance was in Isla Limasawa, where "Magellan" was used as theme song. In 2004, he played a Visayan troubadour in the critically acclaimed film, Babae sa Breakwater ("Woman of the Breakwater").
In 1972 his daughter Amapola joined a road tour of Hawaii, followed in 1973 by a stint at the Carlyle Hotel for the Philippines First Lady Imelda Marcos. With Amapola’s career firmly entrenched in the United States, Cabase and his wife, Sheila, joined their daughter and their group reunited at the Fairmont Hotel in San Francisco from 1977 to ...
Susan Fuentes (Tagalog pronunciation: [ˈfwɛntɛs]; 1 November 1954 – 7 September 2013) was a Filipino singer known as the "Queen of Visayan Songs". [1] She recorded and popularized Visayan classics such as Matud Nila (They Say in English; Sabi Nila in Filipino), Gimingaw Ako (I Feel Lonesome), Usahay (Sometimes in English; Minsan in Filipino), Rosas Pandan and Miss Kita Kung Christmas.
Victor Nobleza Wood was born on February 1, 1946, in Buhi, Camarines Sur, Philippines [2] [7] to Sgt. Kocky Wood and Rosario "Tiyang Saring" Nobleza. His mother was well known in Buhi and neighboring towns for selling herbal medications and perfumes.
The tune was passed by mouth from province to province and the original lyrics of the song was altered. Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4] Leleng or Ling Ling was the original title of the song [5] which means Darling, Sweetheart, my lady or my dear in Sama Dilaut language. [6]
He released at least two albums in the Cebuano language: Ruben Tagalog Sings Visayan Songs and a duet album with Cebuana singer Nora Hermosa called Duet in Visayan. In the early 1950s, he became the first to popularise the Tagalog version of the 1933 Visayan Christmas carol "Kasadya Ning Taknaa" as "Ang Pasko ay Sumapit".