Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dhritarashtra (Nepali: धृतराष्ट्र) is a poetry book by Ghanshyam Kandel. It was published in 2016 by Airawati Prakashan. [1] It is a short epic in verse and retells the story of the Mahabharat through the eyes of the blind king of Hastinapur, Dhritarashtra. It won the prestigious Madan Puraskar, 2073 B.S. [2] [3]
Shakti Ballav Aryal (Nepali: शक्तिबल्लभ अर्याल; also known as Shakti Ballav Arjyal or Shakti Ballabh Aryal) was a Nepalese writer, translator, and a Hindu priest. Aryal has translated numerous Sanskrit works in the Nepali-language including Mahabharat Virat Parva (1771), and Hansyakadamba (1789).
Madhabi (Nepali: माधवी) is a 1983 Nepali mythological novel by Madan Mani Dixit. [1] It was published on 13 April 1983 by Sajha Prakashan, and won the Madan Puraskar (2039 BS) for the same year. [2] [3] It is a retelling of the story of Madhabi and Gallav from Mahabharata. Written in a grandiose setting, the novel depicts the economic ...
Yojangandha (Nepali: योजनगन्धा) is a Nepali novel by Binod Prasad Dhital. [1] It was published in 1995 by Sajha Prakashan. The book is based on a character from Mahabharata, Satyawati. The book won the prestigious Madan Puraskar. [2] It is second book of the author who previously penned a regional novel called Ujyalo Hunu Aghi.
Cheerharan (Nepali: चीरहरण) is a 2016 Nepali mythological novel by Neelam Karki Niharika. It was published by Sangri-La Books and is the ninth book of the author. The book won the Padmashree Sahitya Puraskar for the same year. [1] The novel is a retelling of the Mahabharata epic. It shows the pain suffered by women in the political ...
The play is based on the Sanskrit epic The Mahabharata and Odia novel Yajnaseni by Pratibha Ray. [1] This play has been staged in Nepal, India and United States. Suman Pokhrel rendered the story into a solo play in Nepali by bringing the character Yajnaseni alone in the scenes. Pokhrel has personalized the play while maintaining the basic ...
It is a critical analysis of the Mahabharata. The book was written in Marathi originally and was translated in English by W. Norman Brown. [2] It was translated into Nepali by Sujit Mainali and was published in October 2020 by Kathmandu-based publishing house Book Hill. [3]
The epic is based on the classical play Shakuntala by ancient Sanskrit poet Kālidāsa.It is considered the first original epic in the Nepali language. [5] Although it is based on an ancient work, the work has sufficient originality to be considered as such, specially compared to the first Nepali epic Bhanubhakta Ramayana which was a translation of Valmiki Ramayana.