Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A page from an Uzbek book printed in Arabic script. Tashkent, 1911.. The Uzbek language has been written in various scripts: Latin, Cyrillic and Arabic. [1] The language traditionally used Arabic script, but the official Uzbek government under the Soviet Union started to use Cyrillic in 1940, which is when widespread literacy campaigns were initiated by the Soviet government across the Union.
Signs refer mainly to various restaurants and eateries, barbershops, shops selling fruits, vegetables and textile products. There is a small clinic, where signs and labels are in the Uzbek language. Uzbeks in Russia prefer to use the Cyrillic Uzbek alphabet, but in recent years Uzbek youth in Russia are also actively using the Latin Uzbek alphabet.
This template and its siblings transclude {} in a way to mark text as Uzbek as follows: {{ lang-uz-Latn-Cyrl }} – first parameter Latin, second Cyrillic {{ lang-uz-Cyrl-Latn }} – first parameter Cyrillic, second Latin
The Uzbek language is one of the Turkic languages close to the Uyghur language, and both of them belong to the Karluk languages branch of the Turkic language family. Uzbek language is the only official state language, [4] and since 1992 is officially written in the Latin alphabet, with heavy usage of the Cyrillic alphabet throughout the country.
The last language to adopt Cyrillic was the Gagauz language, which had used Greek script before. In Uzbekistan, Azerbaijan and Turkmenistan, the use of Cyrillic to write local languages has often been a politically controversial issue since the collapse of the Soviet Union, as it evokes the era of Soviet rule and Russification.
Starting from 1940, Uzbek began to be written in the Cyrillic alphabet, which remained the predominant form of writing until 1993. The "wikifier" function which allows editors to convert Cyrillic text into Latin while editing. A new Latin alphabet was introduced to Uzbek after Uzbekistan gained independence from the Soviet Union. Currently, the ...
The previous official Soviet romanization system, GOST 16876-71, is also based on scientific transliteration but used Latin h for Cyrillic х instead of Latin x or ssh and sth for Cyrillic Щ, and had a number of other differences. Most countries using Cyrillic script now have adopted GOST 7.79 instead, which is not the same as ISO 9 but close ...
Among the non-Slavic languages using Cyrillic alphabets, ў is used in Dungan, Karakalpak, Karachay-Balkar, Mansi, Sakhalin Nivkh, Ossetian and Siberian Yupik. It is also used in Uzbek – this letter corresponds to Oʻ in the Uzbek Latin alphabet.