Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Estonian folklore and beliefs including samples of folk songs appear in Topographische Nachrichten von Liv- und Estland by August W. Hupel in 1774–82. J.G von Herder published seven Estonian folk songs, translated into German in his Volkslieder in 1778 and republished as Stimmen der Völker in Liedern in 1807.
Saxo speaks of Estonian warriors who sang at night while waiting for an epic battle. The Estonian folk music tradition is broadly divided into 2 periods. The older folksongs are also referred to as runic songs, traditional songs in the poetic metre regivärss that are shared by all Finnic peoples. Runic singing was widespread among Estonians ...
The English version (translated by W. F. Kirby) at Project Gutenberg. Kalevipoeg as well as other Estonian folk tales. The English version (translated by W. F. Kirby) at Sacred Texts. Kalevipoeg as well as other Estonian folk tales. Kalevipoeg; An article exploring the meaning and depth of the Kalevipoeg; An article on the compilers of the ...
Runic song [a], also referred to as Rune song, Runo song, or Kalevala song, is a form of oral poetry and national epic historically practiced among the Baltic Finnic peoples. It includes the Finnish epic poems Kalevala and Kanteletar , as well as the Estonian Kalevipoeg .
The runic song (regilaul in Estonian) is an archaic folk song tradition that plays an important role in Estonian folklore. The collection of runic songs were part of Jakob Hurt's large-scale folklore collecting activities across Estonia. In 2003 the work with the database for runic songs was started by the Estonian Folklore Archives to ...
The first poems written in the Estonian language came from Baltic German estophiles. The development of Estonian poetry occurred during the time of the Noor-Eesti ("Young Estonia") movement. [1] Kristjan Jaak Peterson (1801–1822) is commonly regarded as one of the founders of Estonian poetry. [2]
Estonian mythology is a complex of myths belonging to the Estonian folk heritage and literary mythology. Information about the pre- Christian and medieval Estonian mythology is scattered in historical chronicles, travellers' accounts and in ecclesiastical registers.
Mu isamaa on minu arm" ("My Fatherland is My Love") is an Estonian poem by Lydia Koidula. The poem was first set to music for the first Estonian Song Festival in 1869 by Aleksander Kunileid . "Mu isamaa on minu arm" became a popular patriotic song when a new melody was composed by Gustav Ernesaks in 1944. [ 1 ]