Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[5] [6] In general, SMS language thus permits the sender to type less and communicate more quickly than one could without such shortcuts. One example is the use of "tmr" instead of "tomorrow". Nevertheless, there are no standard rules for the creation and use of SMS languages. Any word may be shortened (for example, "text" to "txt").
Before PDF version 1.5, the table would always be in a special ASCII format, be marked with the xref keyword, and follow the main body composed of indirect objects. Version 1.5 introduced optional cross-reference streams, which have the form of a standard stream object, possibly with filters applied. Such a stream may be used instead of the ...
This work is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or any later version. This work is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied ...
iText is a library for creating and manipulating PDF files in Java and . NET.It was created in 2000 and written by Bruno Lowagie. The source code was initially distributed as open source under the Mozilla Public License or the GNU Library General Public License open source licenses.
COMMENT: Whether you prefer one-word replies or sending long, rambling messages, Olivia Petter explains why the way you text could be the key to understanding your next relationship
Realization is also a subtask of natural language generation, which involves creating an actual text in a human language (English, French, etc.) from a syntactic representation. There are a number of software packages available for realization, most of which have been developed by academic research groups in NLG.
Mapping [note 2] each equivalence E to the corresponding quotient automaton language L(A a,b,c,d / E) obtains the partially ordered set shown in the picture. Each node's language is denoted by a regular expression. The language may be recognized by quotient automata w.r.t. different equivalence relations, all of which are shown below the node.
One of the main features of transfer-based machine translation systems is a phase that "transfers" an intermediate representation of the text in the original language to an intermediate representation of text in the target language. This can work at one of two levels of linguistic analysis, or somewhere in between. The levels are: